那就取個"執子之手"如何??
"執子之手 與子偕老"
我覺得感覺蠻好的>\\\\\\\\\\<
※ 引述《UniLotto@newsmth.net-SPAM.no ( Esse Es, 看板: Chinese》之銘言:
: 我們大陸人都很沒文化的﹐摽有梅誰知道什麼意思。
: 這種小白領熱衷的婚紗攝影﹐雖是旗袍主打﹐也要努力沾點洋氣。至少要以外國人眼中的旗袍來做文章﹐花樣年華就不錯﹐借著國際大片的名字﹐算是洋人視角中國元素了﹔或者就照著旗袍最興盛的1930年代的上海﹐起個跟舊上海沾邊的名兒﹐一時想不起來什麼好詞兒﹐哈哈。
: 【 在 rdmask.bbs@ptt.cc (曲儀) 的大作中提到: 】
: : 摽有梅如何﹖出自詩經‧召南‧摽有梅﹐
: : 指女子到適婚出嫁的年齡。
: : ...................
--
對地球好一點
地球就會對你好一點
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.40.136.23