※ 引述《[email protected] (古韻~搜集Y染色體樣本)》之銘言:
: tai2音應該是“臺”﹐tai1是“台”﹐用於“天台”、“台州”﹐
: “臺灣”是正體。
: 【 在 hp4l (雙手勞動﹐慰藉心靈) 的大作中提到: 】
: : 【 以下文字轉載自 Reader 討論區 】
: : 發信人: hp4l (雙手勞動﹐慰藉心靈), 信區: Reader
: : 標 題: 到底是“臺灣”呢還是“台灣”﹖
: : ...................
沒錯,若看清代的檔案史料
就會知道台跟臺就指不同的地方
台指的是浙江省的台州府 要唸成輪胎的胎
臺則是指福建省的臺灣府 要唸成抬水的抬
所以本來兩個字發音有別的
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.117.7.37