看板 Chinese 關於我們 聯絡資訊
這個恐怕撦不到上古音。 中古“桔”隻讀ket﹐也就是jie2﹐沒有kjyt一音。 這兩個音混淆應該是某種方言而非官方用語﹐但方言俗字在簡化的時候被gcd採用了。 我小學時(80年代末)學的時候還是“桔子”﹐90年代的時候又被改回去了。 【 在 [email protected] (殘雪) 的大作中提到: 】 : 標 題: Re: "橘"和"桔"這兩個字的意思到底有什麼不同? : 發信站: 批踢踢實業 (Thu Jan 20 02:04:55 2011) : 轉信站: NEWSMTH!news.newsmth.net!ptt : 出 處: 111.243.221.158 : : ※ 引述《[email protected] (要好玩才有趣)》之銘言: : : 稍微糾正一下﹕ : : 桔梗 jie2geng3 是一種草名﹐又名梗草﹐其莖部可入藥。 : : 《戰國策‧齊策三》﹕“今求柴胡﹐桔梗於沮澤﹐則累世不得一焉”。 : : 《莊子‧徐無鬼》﹕“其實堇也﹐桔梗也”。 : : 【 在 [email protected] (廣平君) 的大作中提到: 】 : : : 概念上區分很大。 : : : 「桔」讀做ㄐㄧㄝ′ jie2。「桔梗」是一種花的名字。 : : : ................... : : : 稍微補充一下 : : 桔﹐□木﹐吉聲。木表其為植物的類別《說文》:桔梗﹐艸類。本艸經在艸部。 : : 而字從木者ㄐ撙誜荅j病<□砥瀋□□? : : 桔梗 jie2geng3 的確是草名﹐不過也會開花﹐它是多年生草本植物﹐秋天開花。 : : 桔會變成橘的俗字(簡化字)大概是因為兩者之間聲韻存在著相近的關系 : : 桔﹐《廣韻》:古屑切﹐古聲見母。段氏古韻十二部(真部) : : 橘﹐《廣韻》:居聿切﹐古聲見母。段氏古韻十五部(脂部) : : (脂與真主要元音相同﹐據陰陽對轉之理論當可對轉。) : : 因此本來作為橘樹(果實為橘子)之橘﹐因為同音假借的關系﹐被寫成簡單的桔了。 : : 在此有個問題想隨題問一下﹐桔為橘之同音假借字﹐那麼算不算是通假﹖因為 : : 橘本有其字﹐而到了後代才出現了以桔代橘的現象﹐在《說文》裡兩者之間的本義 : : 是迥然有別的﹐而到了後代﹐尤其是現代兩字常常不分﹐這種假借到了最後形成意 : : 義混亂的現象﹐在對岸甚至直接使用桔來作為橘之本義的替代﹐有種訛字自冒於假 : : 借的感覺﹐此點疑惑希望有高人可以替小弟解惑﹐感恩。 : : -- : 「為天地立心﹐為生民立命﹐為往聖繼絕學﹐為萬世開太平」 : 宋‧張載 : : -- : ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) : ◆ From: 111.243.221.158 : ※ 編輯: SIN9690665 來自: 111.243.221.158 (01/20 02:04) : -- 國際音標ascii轉寫﹕ []嚴式 //寬式 '送氣 `重音 %倒轉180度 *相應希臘字母 &字母縮合 "偏前變化 ^偏後變化/卷舌 _中加橫線 T英語清th D英語濁th S英語sh s"漢語x s^漢語sh i"資的元音 i^知的元音 c"德語(i)ch o\德語長oe 7喉塞音 詳見Linguistics板進板畫面 ※ 來源:‧水木社區 newsmth.net‧[FROM: 58.247.15.35]