看板 Chinese 關於我們 聯絡資訊
一般應該是“立杜賣盡根”﹐不是“度” 立﹐動詞 杜賣契約﹐一般指農村互相買賣的合同﹐有杜賣房契﹐杜賣田契等等 賣盡﹐盡是補充說明的﹐就是徹底賣掉之意。非隻賣部分、非抵押雲雲﹐省得日後糾紛﹐說我隻賣了房子﹐沒賣家具、地基、院子裡面的樹之類。 根﹐應該是根契。契約一撕兩半﹐買賣各執其一。賣家存根的那半﹐就是所謂根契。 所以﹐嚴格的說應該是“立 杜賣盡 根(契)” 【 在 cyberwalker.bbs@ptt.cc (dahai) 的大作中提到: 】 : 標 題: [問題] 看到古時契約中的『立度賣盡根』什麼意思 : 發信站: 批踢踢實業 (Sat Apr 9 21:00:35 2011) : 轉信站: NEWSMTH!news.newsmth.net!ptt : 出 處: 218.168.73.74 : : 在圖書館看古契約時看到的﹐請問是什麼意思﹖ : : 謝謝 : : -- : ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) : ◆ From: 218.168.73.74 : -- 余所記載﹐皆眼前膚淺之事﹐但未使僧人伸腳則可已矣 ※ 來源:‧水木社區 newsmth.net‧[FROM: 220.243.115.*]
cyberwalker:多謝解惑 04/09 21:36