※ 引述《mainland5566 (祖國歡迎5566)》之銘言:
: 世說新語里面寫的是魏明帝,即曹叡
: 我百度了一下,寫魏文帝的是《語林》
: 但我個人認為不可能是魏文帝,即曹丕
: 因為曹丕和何晏的關系極其不好。
: 曹操納了何晏的媽,何晏小時候就住在宮中,
: 曹丕稱呼何晏為“假子”,意思是后媽帶來的兒子,這種稱呼法極不友好。
: 曹丕終其一生也不稱呼何晏的名字,直接以假子稱呼,也不給何晏任命官職。
: 既然是這種關系的話,恐怕曹丕是不會在宮中款待何晏的。
: ※ 引述《Yenfu35 (廣平君)》之銘言:
: : 《世說新語》容止篇
: : 何平叔美姿儀,面至白,文帝疑其傅粉;正夏月,與熱湯餅。
: : 既噉,大汗出,以朱衣自拭,色轉皎然。
: : 所以是《世說新語》沒錯;這則記事的主角是魏文帝曹丕和何晏。
: : 不過曹丕給何晏吃的應該是「鼎邊剉」之類的麵食。
: : 另外,因為漢惠帝時宮官之間就流行塗粉,所以曹丕這樣懷疑也還算合理。
: : 附帶一提:
: : 《三國演義》說馬超「面似傅粉,唇若塗脂」。會有人覺得他是女扮男裝嗎?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.135.56.10
※ 編輯: Yenfu35 來自: 220.135.56.10 (06/20 14:23)
我所使用的《世說新語》版本是:
劉正浩、邱燮友、陳滿銘、許錟輝、黃俊郎注譯《新譯世說新語》,
民國85年八月初版。臺北市三民書局出版。
據該書554頁,即《世說新語》容止篇第14則,
原文中給何晏吃熱湯餅的確是「魏文帝」,
是我在先前回答時少打了「魏」那個字。
先前有板友指稱是「烈祖」,其實與你所說的一樣,是指魏明帝曹叡。
據此,我也無法確定是指誰。