看板 Chinese 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《blackkeyss (Twoyears)》之銘言: : 小弟在文件上標明為副本 : 但同事卻說應該是複本 : 上網查了一下維基說副本簡稱複本 : 也有人說副本是用在公文上 : 請問版上大大,有沒有個明確的答案啊? : 到底是副本正確還是複本正確 : 還是兩個都一樣啊?感謝 不一樣. 發函時一樣需要有印鑑及認證(可視同正本),但是收文者非主要收件者。  複本則是影本,僅做留存記錄用,要如正本一般則需印鑑或經機關認證。 簡單說,副本可以是複本,但是複本不一定是副本。 -- 「和其光、同其塵,湛兮似或存。」                  -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.235.27.207 ※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/Chinese/M.1409198757.A.C69.html
POWERPC: 複本是現代科技延伸用法,也就是外來文翻譯用法 08/28 13:46
POWERPC: 要這麼說原PO才了解。這類的另一常見的就是食(日食),蝕 08/28 13:49