看板 Chinese 關於我們 聯絡資訊
C 22.下列文句,何者不具有「夸飾」作用? (A)伏尸百萬,流血漂櫓 (B)亂石崩雲,驚濤裂岸,捲起千堆雪 (C)夫桃李不言而成蹊,有實存也 (D)兩生素負多才藝,聞弼言大愧,下樓足不得成步 ============================================================================== 我已有找到"兩生素負多才藝,聞弼言大愧,下樓足不得成步"的翻譯為 兩人一向對自己的多才多藝很自負,聽了鄧弼的話,感到非常慚愧,下樓時走路都走不好 了。 看完翻譯後, 很困惑為什麼D選項是屬於"誇飾"? "下樓時走路都走不好了。" 這樣的狀況的確有可能發生 人在受到重大事情的影響 會產生腿軟走路走不好的狀況 不太能理解D選項為什麼是"誇飾"? 還請版友們能為我解惑 感謝您^^ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.37.34.102 ※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/Chinese/M.1412585463.A.F93.html
u96873: 應該說 翻譯成不成一步伐比較好 因為不會連一步都走不出 10/07 00:27
u96873: 去 翻譯有修飾過了 個人淺見 10/07 00:27
leonieh83: 同樓上 從原文解比較易懂 10/07 03:56
demon616: 因為你GOO來的翻譯已經潤飾過了 10/07 16:45
IBIZA: 如果真的不成步那是怎麼下樓的?總不會是滾下去的吧 10/10 16:27
IBIZA: 既然能下樓, 足不成步當然是誇飾 10/10 16:28
biglafu: 這題還在考啊? 十幾年前就有的題目..... 10/11 23:26