推 Marlboro5:牛蒡? 09/21 15:17
→ trueamour:印象中我也記得是牛篣~~但不確定~~,感謝樓上^^ 09/21 15:26
→ trueamour:查到了~~,牛蒡又稱 "吳母" ,應該是它了~~感謝^^ 09/21 15:28
→ boiling:ghu bor 你的羅馬拼音也差太多了... 09/21 21:34
→ trueamour:我是南部口音,請勿戰南北,我顏色正確XD 09/21 21:49
推 nantonaku:聽起來像牛蒡的日文 go bou 09/21 23:46
→ f11IJ:這不是口音 是發音錯誤吧.... 09/22 12:07
推 llooo:推樓上~~ 09/22 15:10
→ trueamour:牛蒡台語有一種是叫"吳母",跟傳統發音不同。 09/22 22:39
→ Rurouni:口音差異 加上羅馬拼音使用上 發音容易失真 所以會有發音 09/22 22:57
→ Rurouni:錯誤的想法 牛蒡的發音真的不止一種...無對錯 能溝通就行 09/22 22:57
→ EdwardHyde:常用的幾種羅馬拼音ao都念ㄠ 原po是這樣念的嗎? @@ 09/23 04:39
→ EdwardHyde:因為"吳母"兩個字都沒聽過韻母為ㄠ的念法 09/23 04:50
→ EdwardHyde:好奇是自己沒聽過的口音還是想的音跟原po表達的不同 09/23 04:52
→ trueamour:那這樣子是我拼錯了~~ao要念ㄠ~~,歹勢~~~ 09/23 12:41