中國時報 2007.06.02
布袋戲英語網頁 獲網界金獎
周麗蘭/雲林報導
卅幾年前,曾令台灣人廢寢忘食的史艷文布袋戲,在一群中學師生努力下,
今年要向世界發聲了!對於原創人、今年二月辭世的黃海岱老先生,更別具意義
。
雲林縣私立維多利亞雙語中小學製作英文專題網頁「西螺英雄─布袋戲的傳
承與創新」,讓傳統的台語布袋戲有了英語傳聲筒,雙雙拿下「國際學校網界博
覽會」特別獎,以及台灣網頁比賽的金獎。
維多利亞中小學的外籍老師,上課時常提及家鄉文化,學生被反問卻答不出
來,決定找尋生活周遭的文化藝術,製作成網頁介紹給外國朋友,最後找到同生
長在一塊土地、學生們卻渾然不知的布袋戲英雄黃海岱。
從黃海岱的傳統布袋戲,到黃俊雄的電視布袋戲,到黃文擇的霹靂布袋戲,
學生們從去年開始訪談、蒐集資料,製作過程中,卻逢黃海岱老先生仙逝,學生
們決定以網頁向黃阿公致敬。
師生們最後以磅礡的史豔文音樂,搭配黃海岱的生前影像作為首頁,網頁分
成七大部分「尋找英雄」、「拜師學藝」、「十八銅人」、「龍出江湖」、「江
湖擂臺」、「配樂欣賞」、「少年維多」。
台語布袋翻譯成英文不是容易的事,黃逢時告訴學生,素還真的絕招「瑞氣
東來」,被翻成「Blue air comes from the East」不僅很難表達意義,音節與
力度更大打折扣。
不過,為了讓外國人了解台灣布袋戲的經典詞句,該校老師們還是做了努力
,例如素還真的名言「半神半聖亦半仙,全儒全道是全賢」,翻譯變成「Half
spirit, half saint, andhalf immortal, the way of Confucianismand Daoism
should be admired.」
生輔組長林朱蚶表示,也許語言的韻律差異大,布袋戲的確不容易介紹給外
國人,該校原本期待「國際學校網界博覽會」會得金獎,卻只得了特別獎;不過
稍晚公布成績的「台灣學校網界博覽會」,這專題拿到了金獎。
--
│ ███ ▂▄▃ ││││
│ ˋ ◤Mooncat~◥││││ 「人生,
│ ‵ ◤ ◥▏*_▂▁ ▋ │││ 就是一連串不斷地後悔………」
│ ′ 、▌█ ▊▉▏ │
◢ ◤◢ ◣▋◢ █ ▋▊ ▕▅▇ ◥◥*Mooncat~ *Mooncat~
◢ ▂▇ˋ█▆◤ ▂_ ▁▄▆▇▃
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 210.241.56.252