看板 ChineseTeach 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《CAMILLECHOU (健康是唯一的標準)》之銘言: : 如題 : 這是近年較常聽到、看到的句式 : 甚至新聞主播也會這麼說 : 進行(一個)……的動作 : 曾經在師資班與同學討論過 好像以前沒有這樣的用法 : 想請教板友們 : 這是華語的句式嗎 (只是以前比較少用??現在流行) : 或者是受外語影響而產生的新語呢? : 若是新語 在華語裡面 這樣的句式合理嗎? : 謝謝 ...進行一個XX的動作, 其實便是"....正進行xx", 或... 正在XX". "的動作"實際是個語贅詞. 記者口語裡要強調現在進行式(畫面動作描述), 所以把動 詞加上"的", 變成形容詞, 後續不免填上千篇一律的"動 作". 不說"的動作"好像很心虛, 氣勢很薄弱. 這種廢話當今風行媒體. 因為大家都說廢話, 所以不覺得 有何不妥. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.172.238.97
snow21:把句子刻意拉長只是為了SNG拖延時間而已吧? 12/17 22:27
snow21:因為觀眾都喜歡看事發現場 所以記者說一堆話填充時間? 12/17 22:28
mackulkov:推推延時間 "正在演說"跟"正在進行一個演說的動作"篇幅 12/18 08:09
mackulkov:增加了兩倍多XD 12/18 08:09