看板 Christianity 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《sitos (麥子)》之銘言: : ※ 引述《jokker (風動水月)》之銘言: : : 應該是同一個地名兩個譯音吧?? Tarsus : : 在塞浦路斯上方 : 保羅出生於大數,也生長於大數,自稱自己是大數人,這是在使徒行傳裡面有寫到的. : 保羅應該是在青少年時期被送到耶路撒冷習於迦瑪列的門下. : 由於保羅是猶太教門裡面最嚴格的法利賽人,推測他的父親應該也是法利賽人, : 才會將保羅送到耶路撒冷來學習,大數離耶路撒冷並不近,一般父母不見得會這樣做. : : 據說安東尼曾經在這邊作戰,賜給此城羅馬公民權 : : 我有個未經驗證的想法,會不會保羅的父親或是祖上服務於羅馬軍團呢 ?? : : 羅馬共和晚期,身為外籍兵團的一份子,是很有機會變成羅馬公民的 : 如果保羅與其父親都是法利賽人,有可能但機會並不大.因為法利賽人多半是較為保守的. : 特別是在政治立場上是傾向猶太自治,而文化立場上則拒絕接受希臘文化. : 不過這樣的情況可能是在耶路撒冷特別嚴重,其它地區是否也是一樣就不清楚. : 保羅善用希臘文乃是因為那是當時通用的語言,其它的使徒也一樣使用希臘文來書寫. : 但是這並不代表保羅深受希臘文化的影響,也不見得代表他與其家庭希臘化很深. : 保羅在進到雅典時曾對滿城的偶像感到心裡著急,可能也暗示他對希臘文化的不了解, : 這樣的著急可能出自於一神信仰者對多神信仰的驚奇與訝異. : 如果保羅對希臘文化及其多神信仰有充份的了解,他的著急會顯得有點突兀. : 以上都是我的猜測,單純說說自己的看法. 保羅受教於Gamaliel,所以是Hillel學派的 這學派與Shammai學派是拉比傳統的兩大學派 前者傾向於與希臘對話,後者傾向於拒絕希臘 Hillel學派的拉比很努力要學習希臘的優點來振興猶太教 有點類似五四時期的「中體西用」 所以保羅精通希臘文,也對希臘哲學有所涉獵,這是很自然的事 而且那時候大部分的猶太人平常說的已不是希伯來文 拉比們讀的聖經也多是七十士譯本 耶穌和保羅可能主要也是讀七十士譯本 話說回來,那時候會改宗相信基督教的猶太人 通常也是比較親希臘的猶太人 希臘的普遍主義對初代教會走出猶太教的民族籓籬頗有幫助 隨便聊聊 其實是來賺p幣的 ^_^ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.220.197.184
jokker:保羅在小亞細亞,讀七十士譯本,有可能 59.120.58.180 04/27 13:09
russia:好文阿 61.228.174.89 04/28 01:46