看板 Christianity 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《rxvt (rxvt)》之銘言: : 抱歉 想藉用這篇問一個在我心中好奇已久的問題 : 新約聖經中時常提到"主"耶穌基督 : "主"這個字在英文(Lord)有一個掌權者 君王 甚至是上帝的涵義 : 但在希臘原文中的這個字 : 是否跟舊約希伯來文聖經中所出現的"主" : 是同樣意思呢? 你已經知道這是兩個不同語文的字了, 因此若要問「是否有同樣意思」, 就我所瞭解的,就最寬廣的意義上而言, 它們當然都是指聖經中三位一體的那位獨一真神, 但在每一處個別的經文脈絡裡也仍有各自特殊的意義。 例如,以你所謂新約中的「『主』耶穌基督」為例, 中文和合本新約聖經出現這樣的用詞共有 73 次(見 http://kuso.cc/3XRr ), 其中的「主」的字義可參考如下: http://bible.fhl.net/new/s.php?N=0&k=2962&m= ========== 2962 kurios {koo'-ree-os} 源於 kuros (至高權力); TDNT - 3:1039,486; 陽性名詞 AV - Lord 667, lord 54, master 11, sir 6, Sir 6, misc 4; 748 1) 擁有人 2) (有地位權勢的) 主人, 主宰, 大人 2a) 人 2b) 神 其同義字, 參見 5830 =========== 至於舊約聖經中,出現中文的「主」則有 884 次(見 http://kuso.cc/3XRA ), 若以創世記18:27為例,該句中譯本的「主」字義為: http://bible.fhl.net/new/s.php?N=1&k=0136&m= =========== 0136 'Adonay {ad-o-noy'} 0113的加強型; TWOT - 27b; 陽性名詞 AV - Lord 431, lord 2, God 1; 434 1) 我的主, 主 1a) 人的 1b) 神的 2) 主(大寫) - 稱謂, 猶太人對雅威的代稱, 以示敬意 ============ 我覺得是可以當同義字來看吧,但如果你是要很細緻的區分, 就需要有原文聖經/可查出聖經原文的工具,以及解釋這些原文的字典。 以上我所用的是網路上一套很方便的免費聖經原文查詢系統: 「信望愛信仰與聖經資源中心」CBOL工具,http://bible.fhl.net/ 這是一套全由義工與贊助者製作的查經程式, 詳細介紹與使用說明可參:http://bible.fhl.net/CBOL_howto/ 。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.132.136.111