推 Naturalist:你只是把"願意"換成"忠於聖經"而已 差 204.52.215.93 10/27 01:40
→ Naturalist:在哪裡~ 204.52.215.93 10/27 01:41
你看不懂我也沒辦法,
有人能看懂就好了。
以下一些情緒性的表達就不回應了。
推 Naturalist:不只是"與人得救有關的一切真理"吧 所 204.52.215.93 10/27 01:44
→ Naturalist:有細節應該都要一致 204.52.215.93 10/27 01:44
→ Naturalist:是阿 只要是說自己的解釋"忠於聖經"就 204.52.215.93 10/27 01:45
→ Naturalist:好多方便阿~ 204.52.215.93 10/27 01:45
推 davidleee:我看得懂。 218.167.99.146 10/27 01:51
推 Naturalist:請問你是在暗指跟你的解經不同的都是 204.52.215.93 10/27 01:53
→ Naturalist:"不忠於聖經"嗎? 204.52.215.93 10/27 01:53
上文已經說得很清楚了。
如果有人在理解救恩真理上跟我有根本性的歧見,
那就讓聖經自己來斷定曲直吧。
※ 編輯: nein718 來自: 203.73.82.82 (10/27 01:59)
推 Naturalist:問題是聖經不會講話 不過教徒的話倒是 204.52.215.93 10/27 02:00
→ Naturalist:蠻多的~ 204.52.215.93 10/27 02:00
那是你對聖經的看法。
※ nein718:轉錄至看板 Catholic 10/27 02:15
※ 編輯: nein718 來自: 203.73.82.82 (10/27 02:17)
推 Naturalist:錯了 聖經會不會說話是可受檢驗之事~ 204.52.215.93 10/27 02:28
推 Naturalist:如果聖經會說話 那它為什麼跟基督徒跟 204.52.215.93 10/27 02:36
→ Naturalist:天主教徒說不同的話勒~ 204.52.215.93 10/27 02:37
推 Naturalist:請不要亂轉我的文章好嗎 這樣讓我感覺 204.52.215.93 10/27 02:56
→ Naturalist:很差~ 204.52.215.93 10/27 02:56
推 icespeech:這不是很矛盾嗎?你要忠於某信條之前,140.113.235.115 10/27 14:47
→ icespeech:勢必先理解該信條揭示之內容吧,140.113.235.115 10/27 14:47
→ icespeech:不然你怎麼知道你要如何"忠於"?140.113.235.115 10/27 14:47
→ icespeech:既然如此,我要理解聖經,就得先忠於聖140.113.235.115 10/27 14:47
→ icespeech:經;可是我不先理解聖經,就不知道我該140.113.235.115 10/27 14:48
→ icespeech:怎麼忠於它。140.113.235.115 10/27 14:48
→ icespeech:這樣推出來的結論就是:140.113.235.115 10/27 14:48
→ icespeech:不可能理解聖經,也不可能忠於聖經。140.113.235.115 10/27 14:49
→ icespeech:我可以把這當做你要表達的意思嗎 (笑)?140.113.235.115 10/27 14:49
推 Ensanguine:科科~這就是這次討論的懶人包~~~ 59.114.135.211 10/27 17:45
→ Ensanguine:不曉得在戰甚麼的 就看看樓上的整理吧~ 59.114.135.211 10/27 17:45
→ SpiderMan:我可以回答不可以嗎?= =|||202.132.157.208 10/27 18:37