看板 Christianity 關於我們 聯絡資訊
爬文之後發現要找一套中英文對照的聖經好像不是簡單的事… 通常是說中文的用合和本,英文用NIV版。 但合和本卻是根據ERV版為底本而翻譯, 這樣對照看會不會有問題?會不會對不起來? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.135.173.75 ※ 編輯: leeyilung 來自: 220.135.173.75 (11/18 02:40)
UCLABRUIN:和合和NIV不會對不起來.. 59.104.175.62 11/18 20:37
chowray:和合本和NIV一小部分會對不起來,但大致 203.67.52.111 11/19 22:06
chowray:還好。KJV與和合本對照性較佳,但英文不 203.67.52.111 11/19 22:08
chowray:夠現代。 203.67.52.111 11/19 22:08
opoj:最好的版本是中文和合本+NRSV118.167.193.166 11/20 20:11
ttms:恢復本有出中英對照的聖經喔 124.11.187.194 11/22 23:35