看板 Christianity 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《jdcbest ( 風雅諸 )》之銘言: : ※ 引述《Ivangelion (對禰殿宇的熱誠把我耗盡)》之銘言: : : 你又沒有引用出處了。 : : ~~~~~~~~ : : 畫線部分不懂。 : : 而且在天主教是翻成絕罰,不是咒詛唷~所謂的絕罰,簡單講就是開除教籍的 : : 意思,因為這不是天主教會的信仰~ : 天主教天特會議對基督教的詛咒, 可參: : http://history.hanover.edu/texts/trent/trentall.html : 其中用到的英文詞是ANATHEMA, : 乃是聖經加拉太書說1:9所說的「咒詛」(天主教思高本聖經譯為「詛咒」), : ANATHEMA,思高聖經辭典第2514號譯此字為「應毀滅之物」. : : 一樣看不懂....。 http://www.catholicworld.info/sameroot/K5.htm --- 思高聖經辭典第2514號論及ANATHEMA時,在末段指出:「天主教會自尼切亞( Nicaea三二五年)大公會議後,每一信條之末,亦載有此語,作為對那些反對 此信條的人的警戒或懲罰。」 馬丁路德改教之後,天主教開了天特會議再度檢視自己的信仰內容,並回應基 督新教。在那個時代,兩教對峙,雙方都有很強的對著幹的意味,大家都可以 想像得到,當時他們都好難把對方的聲音聽進自己的耳裏去。 「絕罰/逐出教會」在「下不下地獄」方面能意味著:教會就不知道有甚麼方 法可以將救恩通傳給這位被絕罰的人了,我(教會)就無能為力了,只有天主 才可打救你了。 現在,兩教昔日的對峙情況已經轉變過來,彼此已可放下成見和指責,用心去 聆聽對方的見解,進行誠懇的交談,例如:天主教和世界信義宗經過長時間的 討論,就發覺在「因信成義/稱義」的課題上,原來是大家從不同的角度去理 解同一件事,結果在成義的主要道理上達成了共識,並於31/10/1999簽署了「 成義」教會的聯合聲明,聲明中撇除了在馬丁路德宗教改革時代互相加諸對方 身上的譴責,及肯定了雙方可以繼續自己原有的教導。 -- 朱 門 酒 肉 臭 路 有 凍 死 骨 -- 杜甫《自京赴奉先縣詠懷五百字》 http://ivangelion.tw -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 118.160.165.99
opoj:聯合聲明可以在哪裡看到呢?118.167.196.132 02/13 23:58