看板 Christianity 關於我們 聯絡資訊
一個容易與歌羅西書一章十五節之πρωτοτοκοs (首生者)混淆的字眼,就是πρωτοκτισιs(首先 被造者)。從字面的意義來說,這二個字也有明顯的分別。 若有一位是πρωτοκτισιs(首先被造者),他就不 會是πρωτοτοκοs(首先被生者),因為這個首先被 造的根本沒有經過出生的過程。πρωτοτοκοs(首 生者)必須有生他者,有他的生母,他才能夠出生,才可成 為首生者;πρωτοκτισιs(首先被造者)不能有生 他者,因為他是第一個被神造出,不是從母而生,他只能 作第一位,不能作首生的。由於聖經沒有πρωτοκτισιs (首先被造者)這詞,我們不需也不必探討其神學意義上的 不同。 既然聖經中沒有這詞,為何會引起混淆?這是因為亞流派 異端,提出了一種異端的基督論,說基督是神首先造出來 的神,然後再由祂創造萬有,基督在神創造祂以先是不存 在的。亞流派的異端不僅將πρωτοτοκοs(首生者) 與πρωτοκτισιs(首造者)之意義混淆,並且也把 μουογευηs(獨生者)說成πρωτοκτισιs (首造者)。亞流可謂一錯再錯,並且將這三個詞之意義混 淆了,為後世解釋歌羅西書一章十五節的解經者製造了嚴 重的障礙。 未完待續... -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 125.228.251.160 ※ 編輯: warrx 來自: 125.228.251.160 (03/11 23:01) lightmyfire:轉錄至某隱形看板 03/12 04:15