看板 Christianity 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《alisajd ()》之銘言: : ※ 引述《lssunti (極之型.寂之形)》之銘言: : : 我只是來幫大家解讀論文的 : : equivocal 由 equi 和 vocal 這二個字組成 : : 指的是 二邊聲音一樣大 : : 在實驗中 指的是 有代禱和無代禱 得到的效果一樣 : : 翻成差不多 我個人覺得是OK的 : 要翻譯忠於原文原意是很重要的 一點差別就會有不少差距 : 所以不是差不多就可以,英英解最純粹的 : equivocal:(Collins Cobuild Version) : If something is eauivocal,it is difficult to understand, interpret, or explain, : often because it has aspects that seem to contradict each other. :                      ^^^^^^^^^^ : "矛盾彼此衝突"跟"差不多"差很大 : Cambridge Version : 1. unclear and seeming to have two opposing meanings, or confusing and able : to be understood in two different ways. : 使用研究結論彼此衝突、不肯定 比較貼近原意.. 矛盾彼此衝突 是指 一邊說代禱有效 一邊說代禱無效 如果你看過論文中的圖 在某些項目下 有的是受禱者有比較好 有的是受禱者反而是比較差的 分別支持了有效和無效的說法 你如果要說是矛盾 大概是指這個地方 至於哪一種貼近原意...我想從論文中的圖就能看出來他想表達的是哪一種 : : finding是證據面 就像穿紅內褲和什麼都不作 得到的效果一樣 : : 但是還是得下結論 : : 這句話得分開看 : : 1.代禱在實驗中沒有效果 : 。。。some of the results of individual studies suggest a positive effect :  of intercessory prayer : 不可否認的對某些個案存在正面效果(不管這是否是療效 都不是某人提的完全無效) : : 2.這個實驗無法被用來支持或反對代禱 : : 簡單的說 我歸納出來 代禱對於治療的結果沒有差別 但要不要用 你自已決定 : 那是你的歸納與看法 : 我只是照作者寫的文字照翻 不多說 : 要衍生推演就是你的事了 : 2.這個實驗無法被用來支持或反對代禱 : 你也同意啦 提出來作反對用的人可不是我 : 我只是澄清這一點... : : 這二句,都是結論 後者是前者的補充 也許不該只看第二句或第一句 : : 1.在實驗中 代禱沒有影響治療結果 : : 2.沒有影響治療結果 不代表它沒有用 也許"會讓病人更勇敢進入病房"之類 : : 但 即使它有其他作用 對於治療結果來說 是不影響的 : 1原文有提到對大多數來講沒有效果 正確來說 大多數沒有效果 少數有正面 少數有負面 : 但2的原文在哪裡?如果是你自己的衍生想法 那就不在討論範圍內了.. 可以~畢竟論文在撰寫時 會省略掉很多地方 不太可能說完無效的部份 接著解釋正面部份 又解釋負面部份 如果從圖方面可以佐證的 我可以幫忙提出。 -- -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 211.76.175.170
alisajd:我上篇剛有修文有寫了.. 本來就不是單純的有效無效區分 06/20 12:19
lssunti:嗯~我回的時候沒有注意到修文~ 06/20 12:22
alisajd:^^所以有共識啦 就這邊止了吧 06/20 12:23