看板 Christianity 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《jerryen (肚咕求睡)》之銘言: : ※ 引述《Geigemachen ()》之銘言: : : the age to come. : : 中文:和合本 : : 凡說話干犯人子的,還可得赦免;惟獨說話干犯聖靈的,今世來世總不得赦免。 : : 中譯的”來世”在聖經經文中恆常用單數,並且說明”得永生”, : : 也沒有上下文說明基督信仰的”來世”有很多個。 : : 相對地,有輪迴的宗教體系會講得很清楚有很多種”來世”的下場, : : 如佛教說明有"六道輪迴"且交代如何跳脫輪迴進入涅盤, : : 這些都是正統基督信仰裡沒有的。 : 如果我用這樣的解釋不知道通不通 : 這句話有可能是暗示,如果今世冒犯聖靈,那最少在下一世也會在人間受苦,不得赦免 ^^^^^^^^^^^^1. ^^^^^^^2. ^^^^^^^^^^3. : 跟佛家的差別是這裡沒有特別說明來世有幾種,因此把所有來世概括用單數詞代表 ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^4. : 就像不可數名詞一樣,不可數名詞有時候不一定只代表單一個   ^^^^^^^^^^^^^^^^^^4.   以上四點都是聖經本文中沒有的,最關鍵的”繼續再輪迴”與”如何跳脫輪迴”都缺乏, 那麼實在很難認定此說是聖經本文明確表達的語義。 -- -- Urah, hanevel, v'chinor! A-irah shahar! 琴瑟啊,覺醒吧! 吾將喚醒清晨! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 118.168.162.172
tom881221:的確~很多翻譯問題不只聖經很多著作也都翻不到味. 08/24 14:39
tom881221:有些厘俗語跟專有名詞,要精通那個語系的人才能了解奧妙. 08/24 14:41
耶穌所說"world to come" 對應於拉比文獻中的希伯來文olam haba, 在耶穌時代的傳統猶太教是沒有輪迴觀念的。 西元前六世紀左右有希臘哲學門派教導輪迴,稱為metempsychosis, 這類術語在聖經中沒有出現過。 ※ 編輯: Geigemachen 來自: 118.168.162.172 (08/24 20:27) ※ 編輯: Geigemachen 來自: 118.168.162.172 (08/24 20:29)