看板 Christianity 關於我們 聯絡資訊
摩西五經有提到"十誡"(出 34:28, 申 4:13,10:4), 也就是十條誡命 "aseret had'variym, 但是並沒有在十誡本文(出20:2-17)示範該分成哪十條,十條分別是什麼誡命。 原文聖經剛成書後,不只沒有明確區分十誡是哪十條,也沒有分章分節。 有資料認為聖經在1205或1227年首次被分章,1440年首次被分節。 http://en.wikipedia.org/wiki/Chapters_and_verses_of_the_Bible 猶太教他勒目,與基督宗教各宗派的十誡區分方式各有不同: http://en.wikipedia.org/wiki/Ten_commandments#Text_of_the_Ten_Commandments 猶太教 聖公會, 東正教 天主教, 他勒目 改革宗, 信義會* 與其他 20: 2 我是耶和華你的 神、 1 前言 1 1 20: 3 除了我以外、你不可有別的神。 2 1 1 1 20: 4 不可為自己雕刻偶像 2 2 2 1 20: 5 不可妄稱耶和華你 神的名 3 3 3 2 20: 8 當記念安息日、守為聖日。 4 4 4 3 20:12 當孝敬父母 5 5 5 4 20:13 不可殺人。 6 6 6 5 20:14 不可姦淫。 7 7 7 6 20:15 不可偷盜。 8 8 8 7 20:16 不可作假見證陷害人。 9 9 9 8 20:17 不可貪戀人的妻子 10 10 10 9 20:17 不可貪戀[鄰舍]一切所有的。 10 10 10 10 *部分信義會教會的十誡與其他信義會不同: 9 不可貪戀人的房屋 10 也不可貪戀人的妻子、僕婢、牛驢、並他一切所有的。 從表中可發現有三個分歧點: 一。 20: 2 我是耶和華你的 神 可被當作前言(聖公會,改革宗),或是獨立的一誡(猶太教他勒目),或是併入下一誡。 二。 20: 3 除了我以外、你不可有別的神。 20: 4 不可為自己雕刻偶像 在希伯來文原文此兩節都是永久否定詞 lo' 開頭的, 部分版本分為兩誡,或是一誡。 三。 20:17 不可貪戀人的妻子 20:17 不可貪戀[鄰舍]一切所有的。 在希伯來文原文此兩節都是永久否定詞 lo' 開頭的, 被部分版本認為是兩誡,或是一誡。 各基督宗教的十誡版本中,不把"20: 2 我是耶和華你的 神"當作獨立的一誡, 如果基督宗教各版本把希伯來文原文中由永久否定詞 lo' 開頭的 二。三。  分歧點都當作獨立的一誡,就會有十一誡,都合併則只有九誡(除非依照猶太教 他勒目,把分歧點一當作獨立的一誡)。 出20:17 的被禁止的兩個"貪戀"在希伯來文都是chamad,性質很接近, 歷史上比較早出現的各版本是把分歧點三 出20:17當作一誡。 奧古斯丁(奧斯定)首創把20:17拆成兩誡,把20:2-4都當成第一誡, 這就是天主教與多數的信義宗沿用的十誡版本。 奧古斯丁版本的十誡只是在分條上與其他版本不同,(即使把兩個相同動詞的"貪戀" 分成兩誡,在文義上可能不甚自然),但是內涵上沒有明顯的差異。 "天主教與信義宗採用奧古斯丁版本十誡"一事,也不能算是信仰內涵上的過失。 -- -- Urah, hanevel, v'chinor! A-irah shahar! 琴瑟啊,覺醒吧! 吾將喚醒清晨! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 118.168.168.209 ※ 編輯: Geigemachen 來自: 118.168.168.209 (10/22 12:56) ※ 編輯: Geigemachen 來自: 118.168.168.209 (10/22 12:57) ※ 編輯: Geigemachen 來自: 118.168.168.209 (10/22 12:58) ※ 編輯: Geigemachen 來自: 118.168.168.209 (10/22 13:06) ※ 編輯: Geigemachen 來自: 118.168.168.209 (10/22 13:14)
tom881221:專業文總是要推 10/22 16:13
※ 編輯: Geigemachen 來自: 118.160.145.174 (10/22 16:15) ※ 編輯: Geigemachen 來自: 118.160.145.174 (10/22 16:32)
windcanblow:新教朋友武器才剛上手看到這篇就又軟掉了 10/22 17:27
Trunicht:轉錄至看板 Catholic 10/22 21:23
tom881221:編輯這麼多次...很用心 10/23 02:31
Pietro:信義宗的十誡和天主教一樣 10/23 03:30