作者jerryen (肚咕求睡)
看板Christianity
標題Re: [鐵證] 天主教與新教聖經公會和不同宗派合作翻 …
時間Fri Nov 20 12:50:05 2009
為什麼看見你弟兄眼中有刺,卻不想自己眼中有梁木呢﹖
你到現在還不懂嗎?
回去看看這個討論最原始的context
我一直在強調基督教中沒有真正的官方版
我說基督叫可以跨'宗派'合作還特別把宗派括起來
就是強調真正基督徒是沒有宗派在合作的
會有不同的翻譯版本就是因應不同的需要
所以你可以看到基督教中很多教會各自可以用不同的聖經翻譯版本
大家在乎的是這樣的翻譯合不合乎我的需要
而不是考量這個版本是不是天主教的版本是不是基督教的版本
你當然可以舉一些極端的基督教派做例子,EX摩門教
but那在我的例外之中
你只是抓到一個自己已為是把柄的把柄,見獵心喜的做一些無聊事,還沾沾自喜
不正符合你自己舉的經節嗎?
※ 引述《ardanus (高馳)》之銘言:
: ==============================================================================
: 推 jerryen:你只是左證基督教可以和不同宗派合作而已.... 11/18 15:57
: 推 jerryen:其實你可以舉一個例子說 你是天主教徒 然後 你和一個基督 11/18 19:18
: → jerryen:教徒和翻一本聖經 這樣就好啦 so what? 11/18 19:19
: → jerryen:你們天主教用的官方本聖經現在是誰翻的? 11/18 19:19
: → jerryen:基督教就是沒有官方 才有可能合作 11/18 19:19
: ==============================================================================
: 耍冷、跳針、硬拗,能夠駁斥我提出的鐵證嗎?
: 鐵證最後一段:烏爾都語聖經 http://www.ucanews.com/trad/2006/11/24/71023/
: 此連結跳過不看的人,當然會繼續胡言亂語,顯然不知道有這麼一段:
: ----------------------------------------------------------------
: 巴基斯坦天主教和基督教會領袖同意,出版共同的烏爾都語《聖經》,
: 以取代原用的兩個不同版本。
: 十一月十日,跨宗派聖經小組首次全國諮詢會議結束之時,天主教和基
: 督教代表簽署協議,同意合作翻譯烏爾都語《聖經》。
: ----------------------------------------------------------------
: 即使沒統一的官方,但是巴基斯坦基督教會領袖還是有代表性,要合作翻譯
: 和出版聖經,還是得透過各教會領袖同意,並正式簽署協議。日後,巴基斯坦的
: 天主教與新教,就會使用共同翻譯的烏爾都語聖經,各自取代之前使用的版本。
: 事實如此明確,斗大的K.O.都出現在螢幕前了,還要繼續讓非教徒看笑話?
: 倘若jerryen不想公開承認錯了,那也無妨,閉嘴別回別推,大家當你默認,
: 我也不會再提。畢竟出於你口的壞果子,無助任何人加入新教,也無損天主教。
: 沒什麼好再浪費時間討論的,耶穌早說過:
: ===================================================================
: 路加福音第六章
: 41.為什麼看見你弟兄眼中有刺,卻不想自己眼中有梁木呢﹖
: 42.你不見自己眼中有梁木,怎能對你弟兄說:容我去掉你眼中的刺呢﹖你這
: 假冒為善的人!先去掉自己眼中的梁木,然後才能看得清楚,去掉你弟兄
: 眼中的刺。
: 43.因為,沒有好樹結壞果子,也沒有壞樹結好果子。
: 44.凡樹木看果子,就可以認出他來。人不是從荊棘上摘無花果,也不是從蒺
: 藜裡摘葡萄。
: 45.善人從他心裡所存的善就發出善來;惡人從他心裡所存的惡就發出惡來;
: 因為心裡所充滿的,口裡就說出來。
: 46.你們為什麼稱呼我主啊,主啊,卻不遵我的話行呢﹖
: ===================================================================
--
天主教徒....不意外
聽說天主教板只能用思高本討論
我看如果哪天貼個KJV板的經節就會趁機水桶了吧!
※ 編輯: jerryen 來自: 140.116.72.37 (11/20 13:08)
→ HengYee:上篇不過是補充 有什麼好得意的嗎?還有~~中文版沒有合作 11/20 13:06
→ HengYee:都是天主教的問題嗎?基督教自己有意願合作嗎? 11/20 13:06
→ HengYee:只會怪別人~~~不敢承認自己派別的"基督徒" 不意外 11/20 13:07
→ HengYee:不爽用思高本討論就不要PO阿! 11/20 13:11
→ HengYee:我在這邊不還是用和合本在討論 11/20 13:11
→ jerryen:你隨便找個基督徒合作翻譯本不就好了 只是你們天主教允許? 11/20 13:13
→ HengYee:不敢成自己的派別的基督徒~~不敢認賬 不意外~~~~ 11/20 13:28
→ masque:那你眼中的神木呢? 11/20 13:41
推 nidor:為什麼看見你弟兄眼中有刺,卻不想自己眼中有梁木呢﹖XD 11/20 13:41
→ nidor:喜感滿點啊! 11/20 13:41
→ masque:請問馬丁路德翻譯時有合作嗎? 那使用馬丁路德版本的譯本 11/20 13:42
推 speed2:天主教有教宗 神父 有職位 有薪俸?爭奪權位大有人在 11/20 13:43
→ masque:是不是都源於一個"官方的"馬丁路德版本呢? 11/20 13:43
→ HengYee:哈哈~~~基督教都沒有職位、沒有職位的問題ㄚ?不只這樣, 11/20 13:44
→ HengYee:有位朋友說,他不愛去他們教會,因為他們教會跟隔壁教會的師 11/20 13:45
→ HengYee:母彼此不合,常常鬥來鬥去~~還好天主教沒有師母的問題 11/20 13:45
推 speed2:大家眼中都有梁木 但沒有人先把眼睛挖出來 11/20 13:46
→ HengYee:還有~~~S大~~還我的推文~~~不敢承認自己說過的話~~ 11/20 13:46
→ HengYee:我等你挖阿 還有 挖之前先還我推文 11/20 13:47
→ masque:你說的一點都不合理"基督徒沒有官方版聖經" 11/20 13:48
→ masque:事實是官方版是馬丁路德定的,底下再衍生出枝節 11/20 13:48
推 speed2:有人在吶喊了 但我是在保護你啊~以免人認的出你的本性 11/20 13:49
→ masque:沒有所謂的"官方版",是沒錯,只是每個派別都把自己用的 11/20 13:49
→ masque:當作"自己的官方版"罷了 11/20 13:50
推 HengYee:謝謝S大保護我~~但不敢承認自己說過的話刪推文還是要解決 11/20 13:51
→ masque:所謂的不同的需求,不就是不同派別對聖經詮釋的不同嗎? 11/20 13:52
→ tom881221:S2的水準就只是這樣~從以前就這樣,還惱羞成怒叫人信佛. 11/20 17:17
→ ardanus:天主教慣用的聖經不只是思高版喔...還有別的版本 11/20 19:26