看板 Christianity 關於我們 聯絡資訊
Hey Sir, I highly appreciate the words by President Mark Underwood about the absoluteness and authority of KJV English Bible. King James Version has been the one and only English Bible for centuries, and it was until the late eighties and early nineties that people started using all sorts of versions, such as NIV, ESV, ASV...etc. I would support him with my idea on the influence of Post-Modernism in the world over the past half a century. People started discarding theories, absolute concepts, we started having all these people trying to blindly overthrow traditions, conventions, rebelling for the sake of rebelling, attacking for the sake of attacking, that these things are even starting to erode church culture. Church people started getting worldly, secular in the sense that you lose your principles, and that is why we started getting all these different versions of Bible. ※ 引述《Chengheong (Hololang)》之銘言: : http://www.rapidnet.com/~jbeard/bdm/Psychology/kjvonly.htm : Biblical or Cultic? : There are many today, often very sincere and well-meaning, who are seeking to : promote a “double inspiration theory.” They teach that not only were the : original manuscripts inspired by God, but also that the King James Bible : translation has been miraculously preserved and translated with the result : that it is absolutely perfect and flawless. : This view is stated clearly by one of its defenders: “We believe that the : same God who gave the original Scriptures has the power and authority to : PRESERVE them through the years of time and give them to us in our language— : infallible and without possibility of error. … We believe that Almighty God : through the power of the Holy Spirit has INSPIRED and PRESERVED (emphasis : his) one and only one translation and version in the English language as the : infallible and inerrant Holy Scriptures. That version is the King James : Authorized Version of 1611” (written by Mark A. Underwood, president and : founder of THE KING JAMES BIBLE MINISTRY, a ministry which was founded “for : the purpose of promoting and defending the KJV of 1611 as the infallible and : inspired Holy Scriptures”; the above quotations are from Underwood’s : brochure in which he tells about his ministry and presents his statement of : faith). : I, also, am “King James Only” in the sense that I use only the King James : Bible in my reading and study of the Word. I love and honor and respect this : translation of the Bible, and recognize that it has been greatly used of God : since its first edition in 1611. I also recognize that there are serious : problems involving the multitude of modern translations that are on the : market today and that these problems must be faced and dealt with. But it is : my position, and the historic position of Bible believers, that it is only : the original manuscripts (autographs) which have been given by inspiration of : God and that no translation, not even the revered KJV, is absolutely flawless : and perfect. A translation is accurate only to the extent that it faithfully : gives an accurate rendering of the original text. I am thankful that in : general the KJV does this and does it very well. (Adapted from a 5/9/98 pastor : ’s e-mail.) : One can certainly appreciate the point that many modern translations are : suspect because of the heterodoxy of the translators. Still, insisting on : retreat to a less than perfect translation of 1611, as all translations must : be (and in fact usually using a 1769 tenth edition of that translation, which : alleviates some of the earlier nine editions’ imperfections), is still : retreat, not an advance for the Kingdom of God. We can continue to appreciate : and use “the KJV (tenth edition)” without making it into an idol that is as : detestable to God as any other idol. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 64.91.219.36