推 windcanblow:驚驚 這次不是直接貼文了 04/18 15:38
推 Pietro:你是誰你把jdcbest怎麼了? 04/18 15:47
推 visorkk:依聖經 在陰間才是亡魂吧 在天堂是亡魂? 04/18 18:52
→ visorkk:天主教認為聖人是已經在天堂了 到底聖人在不在天堂可以討 04/18 18:53
→ visorkk:論 但是要說是亡魂 恐怕是對天主教有認識不足的問題 04/18 18:54
→ Ivangelion:自己接觸過的天主教徒從不會求問聖者 而是請他們代禱 04/19 10:35
羅馬公教教徒不需換個字詞來為自己脫罪,
狡辯自己只是"請求"死者(聖彼德、聖保祿等)而不是"求問"死者,
這樣做只是在換辭讓自己以為不同而迷惑自己罷了.
殊不知原文裡該辭併有求問/求/請求/尋求之意,
該辭並不分求問或請求,乃是綜容兩者之義.
羅馬公教(天主教)似乎有若干這種類似的惡例。
例如: 說「我們是請求"聖者"而非請求"亡魂"」
殊不知原文裡死者並不分亡魂或聖者.
請求(求問)亡魂或請求(求問)聖者都是請求(求問)死者.
再例如羅馬公教對其禮拜聖偶聖像(拜偶像)的狡辯之辭,常是類似如下:
「我們只是"敬"那些像、沒有"敬拜"」。
或「我們只把那些像作為聖偶聖像,並沒有把他們當神。」
不過,智慧一點的人可以看出,天主教徒以上狡辯之辭就像:
一個有夫之淫婦跟姘頭有一腿。在面對別人質疑時,淫婦卻狡辯說:
「我不是把姘頭當"丈夫", 我只是把姘頭當"情人"來愛, 並非把他當"丈夫"」
淫婦換辭大法只能欺騙自己暨智慧稍低者罷了。
※ 編輯: jdcbest 來自: 123.193.134.158 (04/20 02:45)
→ untilnow:就像基督徒看A片打手X 卻不會把AV女優當老婆一樣 04/20 08:43