看板 Christianity 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《lovekwen (我的名字叫幸福)》之銘言: :   有許多人相信聖經是完美無誤的一本書,但這樣的想法都是信心所構成,根本毫無理 : 由說一本書完全沒有錯誤。 :   誠然,有許多證據可說明聖經是一本相當可靠的歷史書。然而既然是歷史書,必然會 : 有作者主觀意識,因此必然造成與事實之誤差,我在此稱為錯誤。 :   以下是我舉其中一錯誤做討論:挪亞方舟的故事。 方舟就是基督 聖經舊約 其實很多是基督的豫表和申言 基督死後 成為賜生命的靈 而這靈 願意進入任何信入他的人之中 如同經上所說 凡叩門的必給他開門 進而產生地上的召會 神的靈是在召會之中 召會也是在神的靈中 比方說 葡萄樹的枝子是住在葡萄樹中 但相對的葡萄樹的也是住在枝子裡面 有分別 但不分開 而葡萄樹也供應枝子 最後的晚餐的葡萄酒 也是這道理的豫表 所以信入他的人 好比進入方舟 一同被構成方舟 直到這世代的末了後 再一同被建造成新耶路撒冷 這洪水也是末日的豫表 也就是啟示錄所表彰的災難 所以創世紀其實是預言 而非過去的歷史 這也是為什麼創世紀要放在整本聖經的最前面 作為總綱 如同經上所說 許多在前的 將要在後 : +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ : <創世紀第六章> : 7.耶和華說:我要將所造的人和走獸,並昆蟲,以及空中的飛鳥,都從地上除滅,因為我 : 造他們後悔了。( And the Lord said, I will take away man, whom I have made, : from the face of the earth, even man and beast and that which goes on the : earth and every bird of the air; for I have sorrow for having made them. ) : 13.神就對挪亞說:凡有血氣的人,他的盡頭已經來到我面前;因為地上滿了他們的強暴 : ,我要把他們和地一併毀滅。( And God said to Noah, The end of all flesh has : come; the earth is full of their violent doings, and now I will put an end to : them with the earth. ) : 17.看哪,我要使洪水氾濫在地上,毀滅天下;凡地上有血肉、有氣息的活物,無一不死 : 。 ( For truly, I will send a great flow of waters over the earth, for the : destruction from under the heaven of all flesh in which is the breath of : life; everything on the earth will come to an end. ) : 19.凡有血肉的活物,每樣兩個,一公一母,你要帶進方舟,好在你那裡保全生命。 ( : And you will take with you into the ark two of every sort of living thing, : and keep them safe with you; they will be male and female. ) : <創世紀第七章> : 4.因為再過七天,我要降雨在地上四十晝夜,把我所造的各種活物都從地上除滅。( : For after seven days I will send rain on the earth for forty days and forty : nights, for the destruction of every living thing which I have made on the : face of the earth. ) : 11.當挪亞六百歲,二月十七日那一天,大淵的泉源都裂開了,天上的窗戶也敞開了, ( : In the six hundredth year of Noah's life, in the second month, on the : seventeenth day of the month, all the fountains of the great deep came : bursting through, and the windows of heaven were open; ) : 12.四十晝夜降大雨在地上。 ( And rain came down on the earth for forty days : and forty nights. ) : 15.凡有血肉、有氣息的活物,都一對一對地到挪亞那裡,進入方舟。 ( They went : with Noah into the ark, two and two of all flesh in which is the breath of : life. ) : 17.洪水氾濫在地上四十天,水往上長,把方舟從地上漂起。( And for forty days : the waters were over all the earth; and the waters were increased so that the : ark was lifted up high over the earth. ) : 18.水勢浩大,在地上大大地往上長,方舟在水面上漂來漂去。 ( And the waters : overcame everything and were increased greatly on the earth, and the ark was : resting on the face of the waters. ) : 19.水勢在地上極其浩大,天下的高山都淹沒了。( And the waters overcame : everything on the earth; and all the mountains under heaven were covered. ) : 20.水勢比山高過十五肘,山嶺都淹沒了。( The waters went fifteen cubits : higher, till all the mountains were covered. ) : 21.凡在地上有血肉的動物,就是飛鳥、牲畜、走獸,和爬在地上的昆蟲,以及所有的人 : ,都死了。( And destruction came on every living thing moving on the earth, : birds and cattle and beasts and everything which went on the earth, and every : man. ) : 22.凡在旱地上、鼻孔有氣息的生靈都死了。 ( Everything on the dry land, in : which was the breath of life, came to its end. ) : 23.凡地上各類的活物,連人帶牲畜、昆蟲,以及空中的飛鳥,都從地上除滅了,只留下 : 挪亞和那些與他同在方舟裡的。( Every living thing on the face of all the : earth, man and cattle and things moving on the face of the earth, and birds : of the air, came to destruction: only Noah and those who were with him in the : ark, were kept from death. ) : 24.水勢浩大,在地上共一百五十天。( And the waters were over the earth a : hundred and fifty days. ) : <創世紀第八章> : 2.淵源和天上的窗戶都閉塞了,天上的大雨也止住了。 ( And the fountains of the : deep and the windows of heaven were shut, and the rain from heaven was : stopped. ) : 5.水又漸消,到十月初一日,山頂都現出來了。( And still the waters went on : falling, till on the first day of the tenth month the tops of the mountains : were seen. ) : 6.放出一隻烏鴉去;那烏鴉飛來飛去,直到地上的水都乾了。( Then, after forty : days, through the open window of the ark which he had made, ) : 7.他又放出一隻鴿子去,要看看水從地上退了沒有。( Noah sent out a raven, which : went this way and that till the waters were gone from the earth. ) : 9.但遍地上都是水,鴿子找不著落腳之地,就回到方舟挪亞那裡,挪亞伸手把鴿子接進方 : 舟來。( But the dove saw no resting-place for her foot, and came back to the : ark, for the waters were still over all the earth; and he put out his hand, : and took her into the ark. ) : 10.他又等了七天,再把鴿子從方舟放出去。( And after waiting another seven : days, he sent the dove out again; ) : 11.到了晚上,鴿子回到他那裡,嘴裡叼著一個新擰下來的橄欖葉子,挪亞就知道地上的 : 水退了。( And the dove came back at evening, and in her mouth was an : olive-leaf broken off: so Noah was certain that the waters had gone down on : the earth. ) : 12.他又等了七天,放出鴿子去,鴿子就不再回來了。 ( And after seven days more, : he sent the dove out again, but she did not come back to him. ) : 14.到了二月二十七日,地就都乾了。( And on the twenty-seventh day of the : second month the earth was dry. ) : 19.一切走獸、昆蟲、飛鳥,和地上所有的動物,各從其類,也都出了方舟。 ( And : every beast and bird and every living thing of every sort which goes on the : earth, went out of the ark. ) : +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ : <觀察> : 透過創世紀的記載,我們可得知三件事: : [1]挪亞方舟乘載了所有的活物(動物、昆蟲),且至少一公一母。 : [2]全地被洪水淹沒,連高山也被覆蓋了。 : [3]除了挪亞方舟上的人與動物,其餘在地上的活物(動物、昆蟲)全都死了。 : 以下將依序破解這三件事情,是不可能的。 : <破解[1]> : [1]挪亞方舟乘載了所有的活物(動物、昆蟲),且至少一公一母。 : 問題:挪亞方舟真的乘載所有的活物嗎? :   據目前人類已知的動物數量,約有200萬種,(包括海中動物)若是將海中動物除 : 外,假設正好一半而剩下100萬種的話,把一公一母要帶上方舟,至少要有200萬隻 : 活物上船,從這個角度就可以得知,這是多麼荒唐的事情,此時甚至還沒考慮到活物們的 : 糧食等。 :   因此,所謂的「所有的活物上方舟」,是根本不可能發生的事情。 :   進一步地問:既然不是所有的活物都上了方舟,那現今世界上還是有這麼多的物種, : 這是怎麼回事呢?待看[2]與[3]的破解。 : <破解[2]> : [2]全地被洪水淹沒,連高山也被覆蓋了。 : 問題:洪水真的淹沒了全地球嗎? :   如果「全地被洪水淹沒,連高山也被覆蓋」,那已知最高山峰-喜馬拉雅山聖母峰, : 其海拔高度8848公尺都被淹沒的話,這些水量何其多啊! :   而且,這直接會有兩個問題接踵而至,第一:這些水從何處來?第二:這些水又何處 : 去?足以顯見,「全地被洪水淹沒,連高山也被覆蓋」是一個不切實際的說法。 :   此外,如果洪水真的如此浩大,還淹沒地上共150天的話,地上的陸生植物可推測 : 「全部滅亡」,洪水過後的新世界不會有一般的陸生植物存活下來。但是,創世紀第八章 : 卻提到鴿子「新擰下來的橄欖葉子」,這顯然是互相矛盾的事。 :   因此,所謂的「全地被洪水淹沒,連高山也被覆蓋」,也是根本不可能發生的事情。 : <破解[3]> : [3]除了挪亞方舟上的人與動物,其餘在地上的活物(動物、昆蟲)全都死了。 : 問題:地上的活物真的都死了嗎? :   根據[2]之破解可知,大洪水沒有淹沒全世界,因此合理推斷,地上的活物並沒有 : 滅絕,各地的人類也很可能倖存。 :   這也合理地回應了-前述為何世上還有這麼多物種存活之疑問。 : <補充> :   大洪水不僅僅被記載於舊約聖經中,也是世界多個民族的共同傳說,其中有美索不達 : 米亞(Mesopotamia)、希臘(Greece)、印度、中國以及馬雅(Maya )等。 :   儘管世界各處皆有洪水傳說,卻難以斷定此洪水之規模、以及詳細來龍去脈。 :   根據聖經,挪亞方舟最終停於今日土耳其境內的阿拉臘(Ararat)山附近,20世紀 : 以降一直有尋獲方舟的傳言,但至今尚未受到真正的證實。 : <結論> :   從以上的問題及破解可知道,固然流傳至今的聖經準確性無可置辯,可是記載的事件 : 卻與事實有差距,這可能於肇因於當時作者的知識水平,並非刻意造假,但卻無形中大大 : 地誇張了事件的規模。 :   事件可能是這樣的:當時的地球發生罕見的自然災害,造成古人前所未見的洪水氾濫 : ,而古人不知地球有多大,誤以為眼見之洪水也淹沒全世界,以及地上的活物皆被滅絕。 :   本篇的論述可得到的結論就是:聖經會有錯誤的時候。而這些錯誤是由「人」造成 : 的。我們應當仔細思考聖經所記載的事情是否合理,聖經所記載的事情或許是真實發生, : 但會被作者本身知識水平所侷限和影響,因此使記載失真。我們需要盡量去還原失真的部 : 分,否則就是盲從迷信。 :   要相信聖經,就應當要理解這一切「合理而可能解釋」。大膽假設,小心求證才能真 : 正打開真理的大門。 你引再多的文字 沒有用屬靈的角度去看 仍停留在你的魂裡 用這屬世的角度去解讀 不斷用善惡知識樹 去理解神的旨意 再多的論述 也是枉然 恐怕反而是關閉真理的大門 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 111.184.14.228 ※ 編輯: LifeDream 來自: 111.184.14.228 (06/10 03:03)
lovekwen:跟你這種人談科學證據 恐怕才是枉然 06/10 03:14
lovekwen:看到這種回文.... 樓下請給分~ 06/10 03:16
LifeDream:我們不是在談聖經嗎? 06/10 03:17
lovekwen:我談聖經用科學角度 你完全沒有反駁 更沒提出證據 卻說 06/10 03:18
keithking:幻想硬拗式文章,隨你自由解讀你愛怎麼亂說都行 06/10 03:18
LifeDream:所以你的意思是說 談聖經不用聖經的角度? 06/10 03:18
lovekwen:我再多的論述 也是枉然 反而是關閉真理大門.... 06/10 03:18
LifeDream:好比談總統府 用螞蟻的角度 06/10 03:19
lovekwen:我完全按照聖經角度 上下文解讀確認產生矛盾與錯誤 你呢? 06/10 03:19
LifeDream:你要為自己關閉大門可以 不要也關閉別人的 06/10 03:20
lovekwen:人家用科學檢視你的聖經 就說人家關閉真理大門? 真囂張阿 06/10 03:20
LifeDream:你沒有按照聖經角度 你是按照屬世的科學角度 06/10 03:20
LifeDream:你一開始說你按照科學角度 何時又變成聖經角度? 06/10 03:21
lovekwen:如果你的聖經是真理 就別怕人家用科學角度來檢驗它 06/10 03:21
LifeDream:就怕你理解錯誤 讓別人也理解錯誤 06/10 03:21
lovekwen:我通通用聖經經文 哪裡不是聖經角度? 一切推論都是聖經ok 06/10 03:22
LifeDream:lovekwen:我談聖經用科學角度 06/10 03:22
lovekwen:什麼都反駁不了 也能說人家理解錯誤 你以為這樣有說服力? 06/10 03:24
LifeDream:你自己反駁了你自己 不是我 06/10 03:24
lovekwen:原來LifeDream是不允許人家用科學檢驗它所信的聖經XDDD 06/10 03:24
LifeDream:我實實在在地告訴你你的確是理解錯誤 06/10 03:25
Pietro:切入點... 06/10 03:25
Pietro:希頓在棉尾兔提過一句話"我們知道兔子是不會說話的" 06/10 03:27
lovekwen:夏蟲不可語冰= = 還用一副耶穌的角度說話 唉... 06/10 03:27
LifeDream:聖物和珍珠不要放在狗和豬的面前 06/10 03:28
Pietro:給貓金幣 06/10 03:28
BGirlAlu:招財 招財 招財 06/10 03:29
LifeDream:你去查查這是甚麼意思吧 06/10 03:29
Pietro:問題來了,寫下諾亞方舟的人是為了傳達物理現實或是勸世故事 06/10 03:30
BGirlAlu:原PO如何知道何謂聖經角度? 06/10 03:30
BGirlAlu:第一行和第三行...方舟死後 成為賜生命的糧食...什麼意思 06/10 03:31
lovekwen:"創世紀其實是預言 而非過去的歷史" 原po實在錯得離譜阿~ 06/10 03:31
Pietro:方舟或是源自金阿洽的敘事詩,或是源自閃族神話 06/10 03:32
lovekwen:要迷信到這種地步 實在不簡單 這人的邏輯思維跑哪兒去了? 06/10 03:32
lovekwen:敢說別人錯誤 就拿證據推翻人家阿 06/10 03:36
keithking:本篇文章就只是單純的幻想式「意會聖經型」的文章,不論 06/10 03:37
Pietro:既視感... 06/10 03:37
keithking:聖經上寫的是什麼句子,他都可以理解成上面那種文章內容 06/10 03:37
keithking:簡單來說,在本篇文章作者根本沒打算要懷疑聖經中的字句 06/10 03:38
keithking:是否有事實上的真偽時,存在著其必然為真的意識形態去看 06/10 03:39
lovekwen:k大真是見解精闢! 我看我們早點睡 別理他好了= =" 06/10 03:39
keithking:聖經中的故事卻又不能找到一個合理解釋時,就開始解讀這 06/10 03:39
keithking:個「故事字句」背後可能要表達的「寓意」是什麼。結論: 06/10 03:40
keithking:本文作者陷入了諾亞方舟故事在現實上可能不為真但又不能 06/10 03:40
keithking:接受其不為真的結果,因此產生了認知失調,為了克服這個 06/10 03:41
lovekwen:XDDDDDDDDDDDDDDDDD 06/10 03:41
keithking:不悅的失調感,本文作者捏造出了一個「寓意」來為方舟故 06/10 03:41
keithking:事辯護,然後說「啊,其實聖經要告訴我們的是○○╳╳, 06/10 03:42
keithking:故事本身的真偽不是重點,重要的是背後的寓意。」如此一 06/10 03:43
keithking:來本文作者就能克服上述的認知失調不悅感,達到內心的平 06/10 03:43
keithking:靜與一致性。 多麼可憐的人類。 06/10 03:44
Sadan:可惜沒有噓,創世紀變成預言了? 06/10 04:08
speed2:滿分推薦 XD 06/10 14:33
sneak: 夏蟲不可語冰= = 還 https://noxiv.com 08/13 13:49
sneak: 你要為自己關閉大門可以 https://noxiv.com 11/09 06:43
sneak: 是否有事實上的真偽時, http://yofuk.com 01/02 13:03