看板 Christianity 關於我們 聯絡資訊
owtyyw 板友於 #1EbQCbQ3 表示: → owtyyw:你鬧夠了沒阿 10/12 22:27 → owtyyw:你根本來找碴的 拆基督教的臺 10/12 22:28 → owtyyw:你混入基督教想幹嘛阿? 你是真心想加入基督教嗎? 10/12 22:31 → owtyyw:太假了 有本事就不要讓我看出來 10/12 22:48 以「鬧」、「找碴」及「拆基督教的台」指稱 blauen 參與教會的行為, 並認定 blauen 並非真心希望加入教會,卻未提出任何具體根據。 此對 blauen 的指責涉及謾罵,違反板規第三條,禁言一周。 untilnow 板友於 #1Ea-50CK 表示: → untilnow:重點並不在於您有沒有說過「每個傳道人」 那你批以偏蓋全 10/12 18:01 → untilnow:個屌? 你如果見過他們 確認他們沒有業績壓力 可以出來講 10/12 18:01 使用罵人的髒話,涉及違反板規第三條使用不雅文字,禁言一周。 -- 活著的目的是為主活 然後為主死 死亡的目的是為主死 然後為主活 -- ※ 發信站 :批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 122.116.24.61
lssunti:哪個字不雅了?@@ 10/13 23:23
根據教育部重編國語辭典修訂本,「屌」可作為罵人的髒話。
Pietro:滷蛋:... 10/13 23:26
lssunti:是的 但我並非用來罵"人" 說xxx是屌之類的 10/13 23:27
我也覺得從上下文來看不是這個意思。
speed2:阿門~ 10/13 23:27
lssunti:修訂本例句:董西廂˙卷三:「怎背誦華嚴經呵?禿屌!」 10/13 23:27
lssunti:我的情況似乎不若您所說 10/13 23:28
lssunti:另外 男性外生殖器的俗稱 用俗稱即為不雅嗎?請示下 10/13 23:28
speed2:言語挑釁 10/13 23:29
lssunti:文字本身無罪,不應用偏見將「靠」、「屌」等字眼汙名化 10/13 23:33
從上下文來看,我看不出有男性外生殖器的意思,那麼另一個可能就是罵人的髒話。 既然這是罵人的髒話,應該不算是很體面光彩的用語,因此我認為這是不雅文字。
speed2:文字無罪 但用者心態..... 10/13 23:37
C2C:讓我們一起來關心lssunti 10/13 23:39
keithking:現在是思想審查嗎…呈現出來的文字無罪還能水桶...... 10/13 23:42
我無法判斷 untilnow 的思想,也不會對他的思想進行審查, 這只是單純認定這個用語在當時的脈落下是罵人的髒話,違反板規。 ※ 編輯: sitos 來自: 122.116.24.61 (10/13 23:50)
C2C:lssunti會這麼生氣應該是感到空虛委屈覺得心靈受到創傷了 10/13 23:46
C2C:一直以來本版的言論都很寬,他被捅所以感到委屈,真是可憐 10/13 23:47
lssunti:心靈受到創傷? 我在吃布丁 不好意思 10/13 23:47
C2C:就像南部人被警察抓沒戴安全帽一樣,覺得委屈 10/13 23:47
C2C:希望lssunti能學會使用尊重人的字眼來發言,像sitos般有禮貌:) 10/13 23:49
lssunti:不是a意就是b意?這些字之所以有爭議就是常被用於語氣上 10/13 23:54
lssunti:男人之間靠來靠去 真的是在哭什麼 還是在互罵?還是慣用 10/13 23:56
lssunti:語氣詞? 10/13 23:57
BGirlAlu:C2C一下子就得罪一堆人了,你講南部人幹麻?嗄你幹麻呀 10/13 23:57
lssunti:男人間互說很屌喔 這是罵人 還是生殖器?我想該字有版主 10/13 23:59
BGirlAlu:這要問周捷倫 10/14 00:00
lssunti:所猜想的兩種以外的意思 請版主再思考一下 10/14 00:00
lssunti:應該不是"你看不出有生殖器意思"=我在罵人 10/14 00:01
從該推文的脈落,我不認為那是語氣和緩的語氣詞,而是針鋒相對互相攻擊的語詞。 在該推文之前: → untilnow:請爬文,我從未說過每個傳道人的心裡都有業績壓力, 10/12 17:47 → untilnow:你僅以一個“的確“來判定我以偏概全 是誰的問題? 10/12 17:48 → untilnow:那句以偏概全 你還是吞回自已肚子裡吧 10/12 17:49 → untilnow:還是你想要講一下什麼叫我"不停地認為" 你是我肚裡的毛? 10/12 18:00 在該推文之後: → untilnow:喔 很好啊, 你持續懷疑干我屁事 批到我頭上 10/12 18:05 如果這是你跟 SoranoKid 靠來靠去,不是在互罵,他不會檢舉,我也沒有意見。 但既然 SoranoKid 提出檢舉,顯然他不認為這是你跟他男人間的慣用語氣詞。 而我閱讀上下文以後,我也不認為當時的對話是你所指的「語氣詞」的脈落。 這一點我還是只能憑我主觀的認定,請見諒。 如果當時你不是在罵人,使用該詞也沒有貶低 SoranoKid 的意思, 希望你可以解釋當時使用「屌」字的意義。我也許漏掉了其它可能的意思, 如果該用語的確不是作罵人用,當然可以更改判決。
BGirlAlu:男人間互說很屌喔...當然是稱讚囉 10/14 00:01
BGirlAlu:所以我什麼時候可以講GG和欖趴?憋在口中好難受呀(誤)\ 10/14 00:03
※ 編輯: sitos 來自: 122.116.24.61 (10/14 00:14)
lssunti:呃 語氣詞要怎麼解釋意思? 你難倒我了 10/14 00:16
lssunti:以偏概全個鬼?以偏蓋全個毛?以偏概全個屁? 這些詞我想 10/14 00:18
lssunti:你也看過類似的, 但你要我解釋那毛是什麼鬼是什麼屌是什 10/14 00:19
lssunti:麼,我只能說, 其實我也不知道 但話就是這樣講的 10/14 00:20
amosvalen:但是在我的社會通念 加了以上的語助詞就有罵人意味!! 10/14 00:21
opoj:恩,看來lssunti頗有中文造紙,讓我們繼續來關心 10/14 00:21
lssunti:我不太想浪費太多你的時間, 但我也的確無法解釋語氣用詞 10/14 00:35
lssunti:只能說我用字並無罵人之意, 我的回答至此, 謝謝sitos 10/14 00:35
畢竟每一個人都有不同的背景,在網路上也很難知道對方來自何方。 對於語言的使用,傳達出去和接收到的意思也難免會有所不同, SoranoKid 在看到推文時覺得被不雅文字冒犯,而該字的語意裡也確實有這個可能, 因此他檢舉時,我照著當時看到的內容作這樣的判決。 如果沒有其它佐證可以說明該字只是單純的發語詞,我傾向維持原判。 希望未來大家在行文的時候也可以注意作為國家研究院下的一個討論板, 在討論的時候可以給予其它使用者適當地尊重,盡量減少誤會彼此語意的機會。 如果 untilnow 確實不是這個意思,我很抱歉,因為我沒有能力知道他內心的思想, 所以我只能就看到的文字和上下文的脈落來作判斷,我認為那段話不太客氣, 而在那樣的脈落底下,「屌」的確可以作為罵人用,所以我就依據這些來判決了。
opoj:幹麻這麼客氣,sitos不會認為你浪費他的時間的,倒是你省點時 10/14 00:36
opoj:自從我開始關心lssunti後,我覺得我更加的愛耶穌了,感謝主! 10/14 00:37
※ 編輯: sitos 來自: 122.116.24.61 (10/14 00:46)
BGirlAlu:lssunti一項都是這麼客氣的 10/14 00:42
opoj:感謝主,阿門 10/14 00:42