看板 Christianity 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《springxx (天下布武)》之銘言: : ※ 引述《C2C (西土西)》之銘言: : : 你先看清楚再說大話也不遲 : : KJV : : 7 For there are three that bear record in heaven, the Father, the Word, and : : the Holy Ghost: and these three are one. : : 中文欽定本 : : 7 在天上作見證的原來有三,就是父,道,與聖靈,這三位乃是一位 : : 的(these three are one)。 : 看中文聖經 都沒看到這一段 也沒有備註"有古卷有" : 好奇 這段為何KJV版 會跟其他的完全不一樣 : 真的是因為忠於原文的關係嗎? : 誰有研究 能解釋一下 其實原 po 文中連結到的 CKJV 網頁裡就有說明了, http://ckjv.asia/ 當初的 KJV 新約的翻譯是根據 Textus Receptus 而來, (詳見 http://en.wikipedia.org/wiki/Textus_Receptus 解釋) 而比較新的翻譯如RSV, NIV 等譯本則主要是根據現有的古抄本批判對照而譯, 所以這裡的差別在於 Textus Receptus 與古抄本的差別, 而我想學者們應該都同意 Textus Receptus 是相較沒有效對批判的基礎, 這是為什麼新的譯本都不選它作為翻譯的藍本。 所以這討論串的標題十分誤導人, 號稱最忠於「原文」的中文譯本其實只是最忠於「英文」(KJV)的譯本, CKJV 其實只是把 Textus Receptus 與其它抄本不同的地方再引回來, 其餘的部份其實它並沒有重新翻譯。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 86.27.186.91
springxx:@@ 我只會用Google 翻譯 看不太懂意思 03/16 01:55
springxx: Textus Receptus 起源是那裡來的 03/16 01:56
springxx:是原始第一手使徒書信抄寫來的 還是幾世紀後整理出來的? 03/16 01:59
springxx:未經校對的初稿 還未經整理效對批判前的聖經? 03/16 02:01
springxx:這樣說 對嗎? 03/16 02:02
springxx: 到底Textus Receptus是不是比目前通用的聖經翻譯 03/16 02:04
springxx:更接近原文 03/16 02:04
MathTurtle:你可以看一下 wiki 裡面的介紹, Textus Receptus 是當 03/16 02:20
MathTurtle:時 Erasmus 根據手邊六份新約抄本所編, 而這六份抄本 03/16 02:21
MathTurtle:(根據wiki)大約是12世紀後拜佔庭傳統的抄本。(但約翰一 03/16 02:22
MathTurtle:書那段文字有沒有出現在那六份抄本裡是很質得懷疑) 03/16 02:22
MathTurtle:而目前通用聖經翻譯用的抄本則是可以早到三四世紀或更 03/16 02:25
MathTurtle:早(確切還要再查), 而且比較完整, 你認為哪個比較接近 03/16 02:26
MathTurtle:「原文」? 03/16 02:26
springxx:照你說法 Textus Receptus 年代並沒有比較早 03/16 02:37
springxx:編Textus Receptus的Erasmus 是幾世紀的人? 03/16 02:39
springxx:背景是那個派? 03/16 02:40
springxx:維基有 http://zh.wikipedia.org/wiki/Erasmus 03/16 02:41
springxx:是這位嗎? 03/16 02:47
springxx:怎維基 下方的作品介紹說 他翻的聖經 經馬丁路德譯為德文 03/16 02:48
springxx:"此聖經後來被馬丁·路德譯為德文,成為基督教世界" 03/16 02:48
springxx:"的第一本聖經" 那現今通用的聖經 沒受其影響或參考嗎 03/16 02:51
springxx:Textus Receptus 不夠可靠(未詳細校對) 所以後來重譯時 03/16 02:53
springxx:有些就沒被採用 所以只有KJV採用 然後號稱原文 是這樣嗎 03/16 02:55
springxx:(所以原文其實是 最接近 早期馬丁新教所推出第一本聖經) 03/16 02:58
springxx:是這樣 對嗎? 03/16 02:58
springxx:並不是 接近第一手的使徒書信 03/16 03:02
sneak: (所以原文其實是 最接 https://noxiv.com 08/13 14:44
sneak: 這樣說 對嗎? https://noxiv.com 11/09 07:37
sneak: 未經校對的初稿 還 https://noxiv.com 01/02 13:19