看板 Christianity 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《purestone (天空之子)》之銘言: : 「因此,神任憑他們放縱可羞恥的情慾。他們的女人把順性的用處變為逆性的用處;男人也 : 是如此,棄了女人順性的用處,慾火攻心,彼此貪戀,男和男行可羞恥的事,就在自己身上 : 受這妄為當得的報應。」(羅馬書1章26~27節) : 聖經白紙黑字就是寫明了反對同性戀,沒有彈性解釋空間, : 變節的基督徒不要再硬拗了!!! 抱歉這點我真的想要問一下 這篇文字的中譯文及英譯文內容如下 因為懶得一個字一個字打,直接從網路COPY貼過來,抱歉。 羅馬書1 21. 自從造天地以來,神的永能和神性是明明可知的,雖是眼不能見,但藉著所造之物 就可以曉得,叫人無可推諉。因為,他們雖然知道神,卻不當作神榮耀他,也不感 謝他。他們的思念變為虛妄,無知的心就昏暗了。 Because that, when they knew God, they glorified him not as God, neither were thankful; but became vain in their imaginations, and their foolish heart was darkened. 22. 自稱為聰明,反成了愚拙, Professing themselves to be wise, they became fools, 23. 將不能朽壞之神的榮耀變為偶像,彷彿必朽壞的人和飛禽、走獸、昆蟲的樣式。 And changed the glory of the uncorruptible God into an image made like to corruptible man, and to birds, and fourfooted beasts, and creeping things. 24. 所以,神任憑他們逞著心裡的情慾行污穢的事,以致彼此玷辱自己的身體。 Wherefore God also gave them up to uncleanness through the lusts of their own hearts, to dishonour their own bodies between themselves: 25. 他們將神的真實變為虛謊,去敬拜事奉受造之物,不敬奉那造物的主;主乃是可稱 頌的,直到永遠。阿們! Who changed the truth of God into a lie, and worshipped and served the creature more than the Creator, who is blessed for ever. Amen. 26. 因此,神任憑他們放縱可羞恥的情慾。他們的女人把順性的用處變為逆性的用處; For this cause God gave them up unto vile affections: for even their women did change the natural use into that which is against nature: 27. 男人也是如此,棄了女人順性的用處,慾火攻心,彼此貪戀,男和男行可羞恥的事, 就在自己身上受這妄為當得的報應。 And likewise also the men, leaving the natural use of the woman, burned in their lust one toward another; men with men working that which is unseemly, and receiving in themselves that recompence of their error which was meet. 28. 他們既然故意不認識神,神就任憑他們存邪僻的心,行那些不合理的事; And because they had not the mind to keep God in their knowledge, God gave them up to an evil mind, to do those things which are not right; 從對文字上的理解,上帝是不滿人將凡物蟲鳥做為偶像崇拜, 因此處罰這些人,將他們變成同性戀。而不是因為這些人原本就是同性戀。 再來經文的重點應該是放在(錯誤的)崇拜上, 而不論是同性戀還是處罰與否似乎都只是副款。 而且把原本就是同性戀的人變成同性戀怎麼會叫處罰, 把原本是同性戀變成異性戀才叫做超可怕的處罰吧? -- “那些與怪物奮戰的人要注意別讓自己也變成怪物。  當你注視久了深淵,其實深淵也同樣注視著你。” ─ 尼采 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 111.81.159.71 ※ 編輯: tquendi 來自: 111.81.159.71 (12/05 23:24) ※ 編輯: tquendi 來自: 111.81.159.71 (12/05 23:26)
kerry0496x:看他的文意 已經不只是婚姻 而是完全否決同性戀 12/05 23:34
kerry0496x:似乎很難溝通 12/05 23:34
jdcbest:中文裡[任憑]不是如你這樣的解釋吧 12/06 07:17
eno4022:任憑是不管他們,隨他們自個去墮落 12/06 07:56
eno4022:不是說神處罰他們,把他們變同性戀 12/06 07:57
Pietro:gave them up unto 12/06 08:04
evilcherry:被送放羊班了 12/06 09:30
不好意思這邊說明一下,因為我原本的文章中有兩段, 貼出來的過程覺得某一個段落會使我原本想要詢問的部分被偏離, (例如說,現在這樣) 所以本文有略做修改。抱歉。 之所以從羅馬書1-21貼起,是因為我主要的疑問是, 整段經文的意思,就我的理解是"偶像崇拜"。 而同性戀只是整段經文中次要的部分,如果這些崇拜凡物的人, 當時的嗜好不是同性戀,而是鬥毆、吸毒、或甚至逗趣點他們喜歡吃到牛排吃吐, 上帝也會棄絕他們對吧。 但為甚麼提到羅馬書這段經文的時候,都跳過了最重要的偶像崇拜? 就好像今天你看到魔鬼站在你面前你不去斥責祂,卻先斥責旁邊的罪人一樣。 這種解讀法讓人有種捨本逐末的感覺。 以上是我的疑惑所在。 ※ 編輯: tquendi 來自: 42.71.155.182 (12/06 10:26)
mis1114:覺得這段重點在把神變為渺小之物 ,跟不認識神 ,另外在好 12/07 09:53
mis1114:奇這段是不是只是在描寫淫亂的場面 …“他們”可能是一群 12/07 09:53
mis1114:族 ,沒可能偶像信仰就是同性戀 ,而且第一章後面還寫了一 12/07 09:54
mis1114:堆不認識神會做的事 12/07 09:54