→ fyodor: 我覺得中文聖經這句話沒翻錯06/18 02:12
→ aun5780: 以我看美劇的經驗 這句比較像06/18 02:19
→ aun5780: 關你什麼事 or 關我什麼事 or 關我們什麼事06/18 02:20
→ aun5780: 把thee改成you的話06/18 02:21
→ aun5780: 這是一句很通俗的英文06/18 02:22
→ aun5780: 不太可能是和合本番的這樣06/18 02:22
→ aun5780: 因為這句太常聽到了 非常普通的一句英文06/18 02:23
→ aun5780: 所以覺得和合本翻的好像跟現代英文的表達差很大06/18 02:24
→ irreducible: 耶穌說:婦人,我與你有甚麼相干,我的時候還沒有到06/18 03:02
→ irreducible: 。 翻譯寫在第2/5頁06/18 03:05
推 come: 這點天主教徒聽不進去的,他們會無限跳針說06/18 05:22
→ come: 聖母生下耶穌難道不是一件很偉大的事情嗎?06/18 05:22
→ come: 她們口口聲聲說造聖母像 是要紀念聖母的事蹟06/18 05:23
→ come: 但是問他們聖母除了生小孩以外到底還有什麼值得紀念的06/18 05:23
→ come: 卻又講不出來06/18 05:23
→ aun5780: 在現代世界06/18 07:38
→ aun5780: 文字能表達的絕對比一尊雕像多06/18 07:39
→ aun5780: 從他們的回答就可以看出雕像傳達內容的局限性06/18 07:39
→ Pietro: 你現在才知道新亞當 新夏娃這個類比喔?06/18 08:05
→ Pietro: 哇咧新警察06/18 08:07
→ Pietro: 等等 我好像丟了另一桶汽油出來了06/18 08:09
→ Pietro: 不過還是吃我的踏碎蛇頭符號啦06/18 08:09
推 Pietro: 由來來你來說這句話挺諷刺的www06/18 08:13
→ Pietro: 可以請來來你拿出你所描述的談話情況的紀錄嗎?06/18 08:14
推 bmcat: 你很強啊,自己就找到天主教會對聖母的神學觀,如果耶穌在06/18 08:35
→ bmcat: 保羅書信中被視為新亞當,聖母就被視為新夏娃,所以你去看06/18 08:36
→ bmcat: 有些聖母像腳下會踩一隻蛇。06/18 08:36
推 bmcat: 保羅認為舊約亞當被叛上帝,為人類帶來罪和死亡,耶穌是新06/18 08:39
→ bmcat: 亞當,來贖罪和帶來生命。06/18 08:39
→ bmcat: 我看的天主教神學解釋,把聖母視為聽命服從的新夏娃,還有06/18 08:42
→ bmcat: 啟示錄12章腳踏月亮的婦人。06/18 08:42
推 sysop5566: 聖經和合本 路加福音 使徒行傳 寫升天 但不是馬利亞06/18 08:56
→ bmcat: 我看台灣東正教神父的網站,他說聖母靈肉升天是教會口傳,06/18 09:03
→ bmcat: 天主教會把他頒佈成信理,當然聖經沒有。06/18 09:03
推 sysop5566: 口傳就不是正典 次經偽經不被承認06/18 09:06
推 sysop5566: 摩門經算不算口傳教理06/18 09:09
→ pinjose: 亂倫了..06/18 09:11
→ Pietro: 新06/18 09:15
→ aun5780: 今天主日講何西阿書又提到天主教了06/18 10:38
→ aun5780: 看來這爭議真的很大06/18 10:38
→ aun5780: 補充一點 如果末後的夏娃缺乏聖經直接證據06/18 10:39
→ aun5780: 就推論到 末後的女人 比較安全06/18 10:40
→ aun5780: 同樣的 亞當的意思是男人06/18 10:40
→ aun5780: 所以耶穌是末後的男人06/18 10:41
→ aun5780: 而聖經兩次馬利亞是大寫W 專有名詞型態的Woman06/18 10:42
→ aun5780: 所以可以判斷是末後的女人06/18 10:42
→ aun5780: 或至少是某種專有名詞型態的女人06/18 10:43
→ aun5780: 前面加什麼形容詞適當 就看大家怎麼看跟創世紀的連動了06/18 10:43
※ 編輯: aun5780 (49.214.86.234), 06/18/2017 10:50:54
推 Pietro: 寫大寫也是基於JKV編輯者的神學觀吧? 06/18 11:31
→ Pietro: KJV 06/18 11:32
→ aun5780: 這就要看希臘文原文了 06/18 11:39
→ aun5780: 有請板上的專家 06/18 11:39
→ aun5780: 不過就算是 06/18 11:39
→ aun5780: 末後女人宇宙唯一超級夏娃完美女人 06/18 11:40
→ aun5780: 終究還是人 我們的信仰是尋求神而不是尋求人 06/18 11:41
→ aun5780: 可以當作研究樂趣 但不需要過度高舉就是了 06/18 11:42
→ irreducible: wiki/七宗罪 goo.gl/g7YRw4 06/18 13:01
→ pinjose: 女人(馬利亞)的後裔(耶穌),要傷蛇的頭 06/18 16:55
→ pinjose: but,馬利亞也是女人的後裔 06/18 16:57
→ pinjose: 所以夏娃→無數代→其後某一個女人→耶穌 06/18 16:59
→ pinjose: 我們版本英文都小寫。原文應該也是 06/18 17:01
→ pinjose: 深入一下,女人首先是夏娃,然後馬利亞,然後全信徒 06/18 17:01
→ pinjose: 啟12:1宇宙的婦人,就是教會(全體信徒) 06/18 17:02
→ pinjose: 男孩子,就是得勝者!所以這邊 06/18 17:03
→ pinjose: 女人(教會)的後裔(得勝者)要勝過撒旦 06/18 17:05
→ pinjose: 夏娃,馬利亞,都是豫表;真正的女人是教會! 06/18 17:07
→ pinjose: 證明在以弗所五章23節以下 06/18 17:09
→ pinjose: 對比啟12章 06/18 17:15
→ aun5780: 啟示錄那個比較多種說法 06/18 17:39
→ aun5780: 例如是以色列子民中產生統治列國的基督 06/18 17:39
→ aun5780: 星星 太陽 月亮 對照創世紀約瑟的夢 06/18 17:40
→ aun5780: 但以弗所書就沒有爭議了 06/18 17:40
→ aun5780: 女人是教會 06/18 17:41
→ aun5780: 不過你把啟示錄12章女人的孩子比喻成得勝者 06/18 18:06
→ aun5780: 有文字比對上的根據 06/18 18:06
→ aun5780: 比對 鐵杖 兩字 06/18 18:06
→ aun5780: 啟示錄二章 這個字是用在得勝者身上 06/18 18:07
→ aun5780: 既然是同一卷書 同一個作者 06/18 18:07
→ aun5780: 12章再次出現的鐵杖就很可能也是得勝者 06/18 18:08
→ aun5780: 但偏偏19章 鐵杖卻是用在耶穌基督身上 06/18 18:08
→ aun5780: 也就是說 得勝者鐵杖出現1次 06/18 18:09
→ aun5780: 耶穌基督鐵杖出現1次 06/18 18:09
→ aun5780: 同一卷書第12章的鐵杖就同時可能是得勝者的配備 06/18 18:10
→ aun5780: 也是耶穌基督的配備 06/18 18:10
→ aun5780: 而不是其中一方的專武 06/18 18:10
推 pinjose: 得勝者與基督一同做王 06/18 18:12
→ pinjose: 所以到時候,他們是一起用鐵仗牧養列國 06/18 18:12
→ pinjose: 別忘記,12章講的是末後情境,如果是耶穌 06/18 18:14
→ pinjose: 那耶穌第二次再來,還要再逃走一次? 06/18 18:14
→ pinjose: 可從11章一路讀過來,解成耶穌不合理,而是被提(得勝)信 06/18 18:15
→ pinjose: 徒不必經過大災難較合理 06/18 18:15
→ pinjose: 婦人生完男孩子之後1260天,正符合大災難三年半 06/18 18:16
→ aun5780: 喔喔喔喔喔喔喔喔 06/18 18:46
→ aun5780: 原來還包括更深的預言 連日期都是有意義的 06/18 18:46
→ bmcat: aun大提起耶穌對他媽媽說的那句話,我看過天主教版本的解 06/18 19:19
→ bmcat: 釋是,耶穌本來還不想那麼早顯神蹟,所以說祂的時間還沒到 06/18 19:19
→ bmcat: ,是瑪利亞半請求耶穌顯出祂的第一個神蹟。 06/18 19:19
→ aun5780: 對 06/18 20:16
→ aun5780: 因為耶穌其他門徒也在場 06/18 20:18
→ aun5780: 聖母也算耶穌的門徒 06/18 20:18
→ aun5780: 這個事件對我的寓意是 06/18 20:18
→ aun5780: 遇到事情時先找耶穌跟門徒(教會的人) 06/18 20:19
推 SweetHell: 理論上新的事物未必跟舊的有關係。比方我拍一部電影, 06/18 20:44
→ SweetHell: 但是我之後要重啟,那新電影未必跟舊版的全然有關係。 06/18 20:44
→ SweetHell: 雖然我不太想講天主教的事。 06/18 20:44
→ aun5780: 你也可以重啟一個信仰的 06/18 21:36
推 SweetHell: 我不想重啟,我想回歸哲學,我離開了 06/18 21:55
→ aun5780: 多保重 希望一切平安 06/18 22:01
→ aun5780: 就當研究也好 如果可以繼續當知識研究 06/18 22:03
→ aun5780: 也是一種生活樂趣 06/18 22:03
→ aun5780: 我研究基督教很久了 最近才開始信 06/18 22:04
→ aun5780: 但在信之前 06/18 22:04
→ aun5780: 研究就是一種樂趣 若將來有信 也可無縫接軌 06/18 22:05
推 SweetHell: 其實說真的,在這全球化的時代你沒聽過聖經的瑣碎片段 06/18 22:07
→ SweetHell: 是不可能的。就如同我在別人的回文說「我們未必了解儒 06/18 22:07
→ SweetHell: 釋道,但是我們一定知到福音書」 06/18 22:07
→ aun5780: 真的耶 06/18 22:21
→ aun5780: 還真的默默就聽過很多福音書中的故事了 06/18 22:22
推 SweetHell: 所以全球化在文化本身是貶義詞,因為它會慢慢侵蝕原有 06/18 23:13
→ SweetHell: 的文化。雖然佛教和伊斯蘭教傳入本身也是一種全球化。 06/18 23:13
→ bmcat: 嗯...我在信主前,看過一堆佛教道教故事,福音書連聽都沒聽過 06/19 09:07
→ bmcat: 只知道聖誕節~ 06/19 09:07
推 fyodor: 兩個Woman都在耶穌話語的句首,本就會大寫,未必有特殊意 06/19 13:57
→ fyodor: 涵。 06/19 13:57
→ aun5780: 英文逗號後面是用小寫吧 06/19 15:30
推 theologe: 希臘文沒有在分大小寫的--應該說大小寫只是書寫的不同字 06/19 16:10
→ theologe: 體,意思沒有差別。 06/19 16:10
→ aun5780: 所以 King James Version 特地用大寫 06/19 16:48
→ aun5780: 是偷渡自己的神學觀點在裡面嗎 06/19 16:48
推 theologe: 任何翻譯都必定有神學詮釋在其中;而這未必是壞事... 06/19 20:28
推 fyodor: John 8:7 (KJV) So when they continued asking him, 06/20 01:14
推 fyodor: he lifted up himself and continued asking him,He that 06/20 01:17
→ fyodor: is without sin among you,let him first cast a stone 06/20 01:18
→ fyodor: at her. 06/20 01:19
→ fyodor: KJV 習慣這樣用,大寫沒有特殊意涵,看幾段應該就明白。 06/20 01:20
推 fyodor: 01:17 and continued asking him ->and said onto them 06/20 01:29
→ aun5780: 原來如此 06/20 09:02
→ aun5780: 感謝專業的來說明 06/20 09:02
推 Pietro: 原來以前的英文會這樣用啊 06/21 15:56