看板 Christianity 關於我們 聯絡資訊
這兩天跟天主教徒討論 覺得比較可惜的是天主教徒似乎不熟悉透過文字的比對 證明他們的信仰 如同臥虎藏龍電影中的玉嬌龍說的話 妳依圖(聖像)我依字(經文) 我今晚比對了一些經文的文字 我覺得聖母可能有其不可取代的地方 『創世記2章22節』 耶和華神就用那人身上所取的肋骨,造成一個 "女人" ,領他到那人 跟前。 『創世記2章23節』 那人說:這是我骨中的骨,肉中的肉,可以稱他為 "女人" ,因為他 是從男人身上取出來的。 『創世記3章1節』 耶和華神所造的,惟有蛇比田野一切的活物更狡猾。蛇對 "女人" 說 :神豈是真說:不許你們吃園中所有樹上的果子嗎? 『創世記3章2節』 "女人" 對蛇說:園中樹上的果子我們可以吃。 『創世記3章4節』 蛇對 "女人" 說:你們不一定死; 『創世記3章6節』 於是 "女人" 見那棵樹的果子好作食物,也悅人的眼目,且是可喜愛 的,能使人有智慧,就摘下果子來吃了,又給他丈夫,他丈夫也吃了。 『創世記3章12節』 那人說:你所賜給我,與我同居的 "女人" ,他把那樹上的果子給我 ,我就吃了。 『創世記3章13節』 耶和華神對 "女人" 說:你作的是甚麼事呢? "女人" 說:那蛇引誘 我,我就吃了。 『創世記3章15節』 我又要叫你和 "女人" 彼此為仇;你的後裔和 "女人" 的後裔也彼此 為仇。 "女人" 的後裔要傷你的頭;你要傷他的腳跟。 『約翰福音2章4節』 耶穌說:"婦人(英文是Woman,W大寫)" ,我與你有甚麼相干,我的 時候還沒有到。 Jesus saith unto her, Woman, what have I to do with thee? mine hour is not yet come. 『約翰福音19章26節』 耶穌見母親和他所愛的那門徒站在旁邊,就對他母親說:"婦人( 英文是Woman,W大寫)" ,看你的兒子。 When Jesus therefore saw his mother, and the disciple standing by, whom he loved, he saith unto his mother, Woman, behold thy son! 英文採用的是可以信賴的 The Holy Bible King James Version 我想這個版本的英文聖經 沒有人反對拿來在比對時使用 如果願意不帶任何偏見看下來 Woman,W大寫 似乎意有所指聖母就是創世紀3:15 女人的後裔的那個女人 如果願意依然不帶任何偏見的話 可以發現從夏娃被造後的稱呼 到女人的後裔的女人 都是同一個用字 夏娃(woman)女人的後裔的女人(woman) 一直是同一個字 耶穌兩次稱呼聖母也是用這個字 如果聖母可以是女人的後裔的女人 那聖母能不能是夏娃 如果聖母可以是夏娃 好 我不敢寫下去了 因為結論會很可怕 不過還是寫給大家參考 聖母會跟夏娃一樣可以選擇要不要服從命令 如果她不要 那新約聖經就會在末後的夏娃也拒絕上帝的命令 人類沒救了 全劇終 如果她選擇服從命令 那她就成了聽命版本的夏娃 在救贖史上有一定的貢獻 這邊補充內文: 如果末後的夏娃過當 那也可以只推論到末後的女人 (大寫W的 Woman 是專有名詞型態) 而耶穌就是末後的男人 (亞當是人或男人的意思) 明天還要上教會 先睡了 如果要砲火猛烈的攻擊這篇當然可以 文字比對是我生活的樂趣 這是我比對的結果 當然希伯來文跟希臘文用字如何我不清楚 所以只在能力範圍內做比對 希望可以在這問題上提供小小的幫助 最後小弟想請問一個英文問題 Jesus saith unto her, Woman, what have I to do with thee? mine hour is not yet come. 英文是意思似乎是 耶穌跟她媽媽說 女人,這與我和妳有關嗎 不知道是中文翻錯 還是我自己英文讀解有誤 再請定居英語系國家的前輩來解答 -- ※ 編輯: aun5780 (36.234.113.30), 06/18/2017 02:10:15
fyodor: 我覺得中文聖經這句話沒翻錯06/18 02:12
aun5780: 以我看美劇的經驗 這句比較像06/18 02:19
aun5780: 關你什麼事 or 關我什麼事 or 關我們什麼事06/18 02:20
aun5780: 把thee改成you的話06/18 02:21
aun5780: 這是一句很通俗的英文06/18 02:22
aun5780: 不太可能是和合本番的這樣06/18 02:22
aun5780: 因為這句太常聽到了 非常普通的一句英文06/18 02:23
aun5780: 所以覺得和合本翻的好像跟現代英文的表達差很大06/18 02:24
irreducible: 耶穌說:婦人,我與你有甚麼相干,我的時候還沒有到06/18 03:02
irreducible: 。 翻譯寫在第2/5頁06/18 03:05
come: 這點天主教徒聽不進去的,他們會無限跳針說06/18 05:22
come: 聖母生下耶穌難道不是一件很偉大的事情嗎?06/18 05:22
come: 她們口口聲聲說造聖母像 是要紀念聖母的事蹟06/18 05:23
come: 但是問他們聖母除了生小孩以外到底還有什麼值得紀念的06/18 05:23
come: 卻又講不出來06/18 05:23
aun5780: 在現代世界06/18 07:38
aun5780: 文字能表達的絕對比一尊雕像多06/18 07:39
aun5780: 從他們的回答就可以看出雕像傳達內容的局限性06/18 07:39
Pietro: 你現在才知道新亞當 新夏娃這個類比喔?06/18 08:05
Pietro: 哇咧新警察06/18 08:07
Pietro: 等等 我好像丟了另一桶汽油出來了06/18 08:09
Pietro: 不過還是吃我的踏碎蛇頭符號啦06/18 08:09
Pietro: 由來來你來說這句話挺諷刺的www06/18 08:13
Pietro: 可以請來來你拿出你所描述的談話情況的紀錄嗎?06/18 08:14
bmcat: 你很強啊,自己就找到天主教會對聖母的神學觀,如果耶穌在06/18 08:35
bmcat: 保羅書信中被視為新亞當,聖母就被視為新夏娃,所以你去看06/18 08:36
bmcat: 有些聖母像腳下會踩一隻蛇。06/18 08:36
bmcat: 保羅認為舊約亞當被叛上帝,為人類帶來罪和死亡,耶穌是新06/18 08:39
bmcat: 亞當,來贖罪和帶來生命。06/18 08:39
bmcat: 我看的天主教神學解釋,把聖母視為聽命服從的新夏娃,還有06/18 08:42
bmcat: 啟示錄12章腳踏月亮的婦人。06/18 08:42
sysop5566: 聖經和合本 路加福音 使徒行傳 寫升天 但不是馬利亞06/18 08:56
bmcat: 我看台灣東正教神父的網站,他說聖母靈肉升天是教會口傳,06/18 09:03
bmcat: 天主教會把他頒佈成信理,當然聖經沒有。06/18 09:03
sysop5566: 口傳就不是正典 次經偽經不被承認06/18 09:06
sysop5566: 摩門經算不算口傳教理06/18 09:09
pinjose: 亂倫了..06/18 09:11
Pietro: 新06/18 09:15
aun5780: http://i.imgur.com/TiMp8V0.jpg06/18 10:38
aun5780: 今天主日講何西阿書又提到天主教了06/18 10:38
aun5780: 看來這爭議真的很大06/18 10:38
aun5780: 補充一點 如果末後的夏娃缺乏聖經直接證據06/18 10:39
aun5780: 就推論到 末後的女人 比較安全06/18 10:40
aun5780: 同樣的 亞當的意思是男人06/18 10:40
aun5780: 所以耶穌是末後的男人06/18 10:41
aun5780: 而聖經兩次馬利亞是大寫W 專有名詞型態的Woman06/18 10:42
aun5780: 所以可以判斷是末後的女人06/18 10:42
aun5780: 或至少是某種專有名詞型態的女人06/18 10:43
aun5780: 前面加什麼形容詞適當 就看大家怎麼看跟創世紀的連動了06/18 10:43
※ 編輯: aun5780 (49.214.86.234), 06/18/2017 10:50:54
Pietro: 寫大寫也是基於JKV編輯者的神學觀吧? 06/18 11:31
Pietro: KJV 06/18 11:32
aun5780: 這就要看希臘文原文了 06/18 11:39
aun5780: 有請板上的專家 06/18 11:39
aun5780: 不過就算是 06/18 11:39
aun5780: 末後女人宇宙唯一超級夏娃完美女人 06/18 11:40
aun5780: 終究還是人 我們的信仰是尋求神而不是尋求人 06/18 11:41
aun5780: 可以當作研究樂趣 但不需要過度高舉就是了 06/18 11:42
irreducible: wiki/七宗罪 goo.gl/g7YRw4 06/18 13:01
pinjose: 女人(馬利亞)的後裔(耶穌),要傷蛇的頭 06/18 16:55
pinjose: but,馬利亞也是女人的後裔 06/18 16:57
pinjose: 所以夏娃→無數代→其後某一個女人→耶穌 06/18 16:59
pinjose: 我們版本英文都小寫。原文應該也是 06/18 17:01
pinjose: 深入一下,女人首先是夏娃,然後馬利亞,然後全信徒 06/18 17:01
pinjose: 啟12:1宇宙的婦人,就是教會(全體信徒) 06/18 17:02
pinjose: 男孩子,就是得勝者!所以這邊 06/18 17:03
pinjose: 女人(教會)的後裔(得勝者)要勝過撒旦 06/18 17:05
pinjose: 夏娃,馬利亞,都是豫表;真正的女人是教會! 06/18 17:07
pinjose: 證明在以弗所五章23節以下 06/18 17:09
pinjose: 對比啟12章 06/18 17:15
aun5780: 啟示錄那個比較多種說法 06/18 17:39
aun5780: 例如是以色列子民中產生統治列國的基督 06/18 17:39
aun5780: 星星 太陽 月亮 對照創世紀約瑟的夢 06/18 17:40
aun5780: 但以弗所書就沒有爭議了 06/18 17:40
aun5780: 女人是教會 06/18 17:41
aun5780: 不過你把啟示錄12章女人的孩子比喻成得勝者 06/18 18:06
aun5780: 有文字比對上的根據 06/18 18:06
aun5780: 比對 鐵杖 兩字 06/18 18:06
aun5780: 啟示錄二章 這個字是用在得勝者身上 06/18 18:07
aun5780: 既然是同一卷書 同一個作者 06/18 18:07
aun5780: 12章再次出現的鐵杖就很可能也是得勝者 06/18 18:08
aun5780: 但偏偏19章 鐵杖卻是用在耶穌基督身上 06/18 18:08
aun5780: 也就是說 得勝者鐵杖出現1次 06/18 18:09
aun5780: 耶穌基督鐵杖出現1次 06/18 18:09
aun5780: 同一卷書第12章的鐵杖就同時可能是得勝者的配備 06/18 18:10
aun5780: 也是耶穌基督的配備 06/18 18:10
aun5780: 而不是其中一方的專武 06/18 18:10
pinjose: 得勝者與基督一同做王 06/18 18:12
pinjose: 所以到時候,他們是一起用鐵仗牧養列國 06/18 18:12
pinjose: 別忘記,12章講的是末後情境,如果是耶穌 06/18 18:14
pinjose: 那耶穌第二次再來,還要再逃走一次? 06/18 18:14
pinjose: 可從11章一路讀過來,解成耶穌不合理,而是被提(得勝)信 06/18 18:15
pinjose: 徒不必經過大災難較合理 06/18 18:15
pinjose: 婦人生完男孩子之後1260天,正符合大災難三年半 06/18 18:16
aun5780: 喔喔喔喔喔喔喔喔 06/18 18:46
aun5780: 原來還包括更深的預言 連日期都是有意義的 06/18 18:46
bmcat: aun大提起耶穌對他媽媽說的那句話,我看過天主教版本的解 06/18 19:19
bmcat: 釋是,耶穌本來還不想那麼早顯神蹟,所以說祂的時間還沒到 06/18 19:19
bmcat: ,是瑪利亞半請求耶穌顯出祂的第一個神蹟。 06/18 19:19
aun5780: 對 06/18 20:16
aun5780: 因為耶穌其他門徒也在場 06/18 20:18
aun5780: 聖母也算耶穌的門徒 06/18 20:18
aun5780: 這個事件對我的寓意是 06/18 20:18
aun5780: 遇到事情時先找耶穌跟門徒(教會的人) 06/18 20:19
SweetHell: 理論上新的事物未必跟舊的有關係。比方我拍一部電影, 06/18 20:44
SweetHell: 但是我之後要重啟,那新電影未必跟舊版的全然有關係。 06/18 20:44
SweetHell: 雖然我不太想講天主教的事。 06/18 20:44
aun5780: 你也可以重啟一個信仰的 06/18 21:36
SweetHell: 我不想重啟,我想回歸哲學,我離開了 06/18 21:55
aun5780: 多保重 希望一切平安 06/18 22:01
aun5780: 就當研究也好 如果可以繼續當知識研究 06/18 22:03
aun5780: 也是一種生活樂趣 06/18 22:03
aun5780: 我研究基督教很久了 最近才開始信 06/18 22:04
aun5780: 但在信之前 06/18 22:04
aun5780: 研究就是一種樂趣 若將來有信 也可無縫接軌 06/18 22:05
SweetHell: 其實說真的,在這全球化的時代你沒聽過聖經的瑣碎片段 06/18 22:07
SweetHell: 是不可能的。就如同我在別人的回文說「我們未必了解儒 06/18 22:07
SweetHell: 釋道,但是我們一定知到福音書」 06/18 22:07
aun5780: 真的耶 06/18 22:21
aun5780: 還真的默默就聽過很多福音書中的故事了 06/18 22:22
SweetHell: 所以全球化在文化本身是貶義詞,因為它會慢慢侵蝕原有 06/18 23:13
SweetHell: 的文化。雖然佛教和伊斯蘭教傳入本身也是一種全球化。 06/18 23:13
bmcat: 嗯...我在信主前,看過一堆佛教道教故事,福音書連聽都沒聽過 06/19 09:07
bmcat: 只知道聖誕節~ 06/19 09:07
fyodor: 兩個Woman都在耶穌話語的句首,本就會大寫,未必有特殊意 06/19 13:57
fyodor: 涵。 06/19 13:57
aun5780: 英文逗號後面是用小寫吧 06/19 15:30
theologe: 希臘文沒有在分大小寫的--應該說大小寫只是書寫的不同字 06/19 16:10
theologe: 體,意思沒有差別。 06/19 16:10
aun5780: 所以 King James Version 特地用大寫 06/19 16:48
aun5780: 是偷渡自己的神學觀點在裡面嗎 06/19 16:48
theologe: 任何翻譯都必定有神學詮釋在其中;而這未必是壞事... 06/19 20:28
fyodor: John 8:7 (KJV) So when they continued asking him, 06/20 01:14
fyodor: he lifted up himself and continued asking him,He that 06/20 01:17
fyodor: is without sin among you,let him first cast a stone 06/20 01:18
fyodor: at her. 06/20 01:19
fyodor: KJV 習慣這樣用,大寫沒有特殊意涵,看幾段應該就明白。 06/20 01:20
fyodor: 01:17 and continued asking him ->and said onto them 06/20 01:29
aun5780: 原來如此 06/20 09:02
aun5780: 感謝專業的來說明 06/20 09:02
Pietro: 原來以前的英文會這樣用啊 06/21 15:56