看板 Christianity 關於我們 聯絡資訊
其實中文真的沒辦法清楚描述generalisation 有的人甚至以為 這個字的意思就是教人以偏概全 這個字的意思是 把相關的通則概念集結在一起 例如上帝 generalisation可能就包含了 父 子 聖靈 造物主 慈愛天父 自有永有者 創始成終者... 等 但”靈” 你要怎麼使用generalisation的概念呢 因為 這不但在我們經驗的範疇之外(雖然上帝可能也是) 而且也根本無法找到任何通則 來整理靈的generalisation 因此討論物質身體 物質大腦 物質或精神的現象都還可以有跡可循 但討論靈 其實就是在討論我們根本不知道是什麼的東西 -- ※ 編輯: aun5780 (1.200.43.67), 08/21/2018 18:53:17
Kangin75: 這個字好奇怪是新造的字嗎? 08/23 02:09
aun5780: 很少見到的字 08/23 15:56
aun5780: 不過對我來說很實用 08/23 15:56
Kangin75: 我覺得"長得很像基督教的新紀元運動者"可能會詮釋成.... 08/25 01:20