作者masspoet (呆男)
看板Civil
標題[請益] 一段有關軌道工程英文的翻譯
時間Wed Nov 4 22:58:03 2009
最近由於專題題目的關係
所以需要看美系與歐系軌道的規範
但小弟不材,對於其中的一段標題有問題
如下,
Flexural Strength of Prestressed Monoblock Ties
我真的不懂其中"Monoblock"到底是啥麼
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.125.206.182
推 xmaper:mono-block 11/04 23:07
→ masspoet:mono-block 所以是?? 11/04 23:46
推 ashero:mono是單一的意思 11/05 00:04
推 torrell:單塊預應力枕木? 11/05 12:55
→ masspoet:感謝各位前輩!! 11/06 01:03