推 kevinyouyou:這一張雖然很POP 但是現在聽還是覺得很棒 03/15 09:56
推 ronytw:jackie的自問自答讓我忍不住笑了... XD 03/15 10:15
推 hihipatty7:還記得這張在當時實在很讓人驚艷!! COCO太正了!!! 03/15 11:01
推 socrazy:有啦 澳洲成績不錯啊~~XD 03/15 11:14
推 ronytw:所以是亞洲+大洋洲 :P 03/15 11:15
→ nn528:DYWML辣翻天! 03/15 11:20
→ nn528:我覺得這個時期的辣比較剛好,ND有點辣過頭了,我會害羞 03/15 11:21
推 bingalu:超愛Do You Want My Love 03/15 11:43
→ bingalu:但我更推薦Can We Talk About It 這首深夜聽 超有感覺的 03/15 11:44
推 vivienblue:這張現在聽還是很好聽...(心) 03/15 12:05
推 chungyiju:我很喜歡這張 03/15 12:39
推 leehomalan:我也愛這首 Can We Talk About It 03/15 12:42
→ leehomalan: "要不要聊一聊.讓這一切變的更好?" ><"""" 03/15 12:42
→ cocoFany:大推 I Will Be Your Friend 03/15 13:03
推 yehkuan:這張超耐聽! 大推All Tied Up In You 03/15 13:46
推 owe:超喜歡這張!! 在亞洲我笑了... 03/15 14:14
→ TenorKevin75:不是主打歌的All Tied Up In You 很好聽 03/15 14:29
→ TenorKevin75:果然是花點錢打出來的專輯 03/15 14:29
推 ronytw:lee大那句就是中文歌詞嗎?聽了10年我還是聽不懂啊~ 囧興 03/15 17:51
推 wswcc:很明顯阿怎麼會聽不出來XD這張真的超耐聽!!! 03/15 17:57
推 bingalu:ronytw大~ coco那句中講的很清楚阿 你確定你買的是正版? 03/15 17:59
推 leehomalan:r大買的是港版..那句是講廣東話的...比較難懂一些! 03/15 18:08
→ jackie99:所以每個國家都講各國的語言嗎? 那我想聽泰語版 XDDD 03/15 18:13
推 leehomalan:有出台語版嗎? 03/15 18:16
推 ronytw:大家太認真囉!總之謝謝lee大解開了我長達十年的疑惑 XD 03/15 18:55
推 socrazy:啥/那句話有廣東話版?我沒聽過耶..... 03/15 20:01
推 nn528:真的假的有港版? 03/15 20:14
推 cksun:謠言就是這樣傳開來的........... 沒錯 真的有港版!!! 03/15 21:32
推 julia761029:我多年來一直聽成[要不要要不要~]到底要啥ㄚ!!XD 03/15 22:00
推 ronytw:我多年來一直聽成[搶救這愛情會更好],第一句聽不懂 :P 03/15 22:18
推 tai0305:我覺得是 要不要聊一聊,讓真正的愛情變得更好 .. 03/16 02:42
推 bingalu:-------->要不要聊一聊? 讓這段愛情變的更好~ 03/16 10:23
→ leehomalan:而且do you want my love歌詞有兩個版本..... 03/17 11:12
→ leehomalan:1.亞洲版 2.歐美版 03/17 11:13
→ leehomalan:1.do you want it bad enough to take on you can get 03/17 11:13
→ leehomalan:2.Do you want it bad enough to make it soaking wet 03/17 11:15
→ leehomalan:因為國情和尺度不同....所以歌詞換了!! 03/17 11:15
→ leehomalan:而且do u want my love有很多remix.甚至有出現10分鐘版 03/17 11:16
推 socrazy:dywml連mv都有兩個版本喲~~ 03/17 21:46
推 bingalu:真的假的!我不知道DYWML有兩版ㄟ,SO瘋狂大可以指點一下嗎? 03/18 19:16
推 wswcc:soaking wet~果然是歐美版歌詞XD<聽all tied up in you中> 03/22 22:20
→ wswcc:這張真的超耐聽!!! 03/22 22:20