作者nickyang (夏天˙啤酒˙棒球)
看板Cobras
標題Re: 問一下
時間Sun Jun 27 19:42:51 2004
※ 引述《IBIZA ()》之銘言:
: : fastball 【棒】(投手投出的)快球
: : folk 指叉球 (感謝ncyc更正)
: : slider 滑球 (感謝ncyc更正)
: : curve 【棒】曲線球
: : changeup
變速球
: : cover
cover就是...不會講
: : bunt 【棒】短打
: : pitch out
吊球
: : check swing 檢查有沒有出棒過半?
: 這個不對
: check swing指的是試探揮擊
: 目的是在確認揮擊的軌跡
: 基本上check swing不一定要碰到球
: 不過轉播的時候會指明check swing的通常都是碰到球的情況
http://library.thinkquest.org/11902/cgi-bin/search.cgi?search_name=check%20swin
g%0A
A check-swing is when an umpire rules that a batter did not strike at a pitch e
ven though the batter may have partially swung. There is no official definition
in the rules of baseball that define a check-swing. Rather, it is entirely the
decision of the umpire of whether or not a pitch was swung at. Generally, fact
ors such as whether the bat passes the front of the plate or the batter pulls h
is wrists back are considered in making this decision.
: : foul 界外
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.230.132.123
推 Cathay:我也查到這一頁,所以通常是指沒碰到球? 218.170.55.65 06/27
推 ncyc:cover應該是補位吧 220.135.36.76 06/27
推 ncyc:掩護也可,電影中不是常有cover me嗎XD 220.135.36.76 06/27
推 YouthSouth:cover me 口語一點就是"罩我" XD 218.171.181.211 06/27