看板 Coffee 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《alfalfal (aaa)》之銘言: : 請問有沒有人知道焦糖瑪琪朵的由來嗎? : 在網路上搜尋資料都找不到 : 有沒有知道的 : 懇請賜教~~ 焦糖瑪琪朵是星巴克的商品名,意指加了焦糖糖漿的瑪琪朵;實則為加了焦糖糖漿的拿鐵. 或許稱之為焦糖拿鐵還比較貼切;但畢竟是星巴克的產品,它愛叫做什麼,就是什麼... 一般來說,義式咖啡有其傳統的名稱系統:(基本上星巴克也是follow這個名稱系統的) 濃縮咖啡 :濃縮咖啡機煮出來的濃咖啡(濃度約一般咖啡的三倍到十倍) 卡布奇諾 :濃縮咖啡+很多的奶泡+一些熱牛奶 拿鐵 :濃縮咖啡+一些奶泡(最早是沒有)+很多熱牛奶 馬琪(亞)朵:濃縮咖啡+一些奶泡(可視為濃縮版的卡布奇諾) 自從星巴克的焦糖瑪其朵大賣之後,大家反而忘了(或者從來不知道)原版的瑪其朵是 長的什麼樣...同時,也太多人抄襲星巴克的產品名稱,使市面上大小咖啡攤館的焦糖 拿鐵全叫成了焦糖瑪其朵... 這是我所知的焦糖瑪其朵由來... -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.230.72.225
Apis:鐵漢 (y) 06/13 17:19
PgiPgi:酷~~~~本來還以為是義式咖啡的名稱 囧 06/13 17:28
Dicklen:香港機場的SB 叫做焦糖咖啡 06/13 20:35
Caracal:鐵漢! 06/13 21:36
Iguei:我要感謝這篇文﹣﹣今天在宴會上秀出這段表示熟稔,食品科 06/14 16:25
Iguei:科老師跟一好咖啡仁兄就頻頻點頭說偶博學 XD 讀到這文太好了 06/14 16:26
iyyaaa:星巴克的焦糖瑪奇朵加的是香草糖漿 跟焦糖latte不一樣 06/15 01:20
joneylords:是的,文章乃方便說;焦瑪的糖漿是香草與焦糖皆有... 06/15 09:57
joneylords:現在即使非星巴克的館子也都是這個配方... 06/15 09:58
joneylords:我想說的關鍵是,焦瑪其實是從拿鐵變來的,非瑪其朵而來 06/15 10:00
mcspaghetti:是沒錯啦 星巴克的焦糖馬奇朵算是由latte延伸變化的 06/15 13:12
mcspaghetti:不過裡面是真的完全沒加焦糖糖漿是真的XD 06/15 13:12
joneylords:所以那個奶泡表面格子狀的糖漿是????? 06/15 15:57
mcspaghetti:喔喔 原來癥結在這邊 就像是醬油膏和清醬油一樣 06/15 17:49
mcspaghetti:那個格子是焦糖醬 比較"膏" 糖漿的話是液體吧 不同 06/15 17:50
mcspaghetti:我認同原po的關鍵意思 只是某些您不清楚的小地方 06/15 17:52
mcspaghetti:您太篤定而造成了小癥結 就是如此囉 謝謝s 06/15 17:54