推 a91565:要看豆子 04/05 21:10
推 to30603:我有看書上市說冰滴萃取時間較長所以較濃 04/05 21:20
→ to30603:不過主要是要看豆子?? 04/05 21:20
推 yengeng:我的想法是...就像冷泡茶的原理...雖然時間久,但溶出的有 04/05 23:20
→ yengeng:害物質會較少...所以我認為咖啡因會較低....以同豆子而言 04/05 23:22
推 zhwang77:絕對比較多 04/06 00:27
→ zhwang77:現在問冰滴 既然是問一種沖煮方式 就先不談不同的豆子了 04/06 00:28
推 zhwang77:我們說"溶出" 其實是一種平衡 也就是咖啡因在水和豆子中 04/06 00:31
→ zhwang77:當下所含量會有一定比例關系 而這個比例和溫度有關 04/06 00:32
→ zhwang77:愈高溫 水在當下能溶出的東西愈多 04/06 00:33
→ zhwang77:雖然冰滴溫度低 但時間相對而言長太多了 04/06 00:34
→ zhwang77:可以看作是 "溶出"好幾次 04/06 00:35
→ zhwang77:直接比喻 就像是 一次拿80% 和拿了三次60% 04/06 00:36
推 turtlewang:a大說的對,z大也說的對 04/06 04:14
推 CMoya:既然你都說平衡了怎麼還會多次溶出呢? 04/06 08:45
→ CMoya:溫度低不見得溶解的東西一定比較少歐,要看是什麼物質 04/06 08:45
推 HuangJC:化學實驗裏,同樣多的溶劑要溶出更多物質,就是分多次融沒錯 04/06 11:05
→ HuangJC:溶;字眼用'平衡'可能不夠好 04/06 11:06
推 zhwang77:當第二個10cc在溶的時候 第一個10cc早就下去了 04/06 13:31
→ zhwang77:於是會出現新的平衡 04/06 13:32
→ zhwang77:當然 實際情形是 在巨觀上不斷連續改變 微觀上不斷逼近 04/06 13:34
→ zhwang77:的動態平衡 04/06 13:34
→ zhwang77:原po問"咖啡因" 那我改成咖啡因的溶解度隨溫度上升而增加 04/06 13:37
→ zhwang77:我用"平衡"兩個字 就是想求化學用語上的精確啊 04/06 13:39
→ zhwang77:不然用"溶出"? 誰說溶出來的不會溶回去? 04/06 13:39
→ bin001:好高深... 04/06 13:40
推 bellingme:z大可以用回文XD 04/07 00:32
推 HuangJC:冰滴是'溶出比較多',但比如有些味道在高溫時會破壞 04/07 01:04
→ HuangJC:所以冰滴是不破壞那些味道;因此和熱泡再降溫意義不同 04/07 01:04
→ HuangJC:UCC 的冰滴機蠻漂亮的,上面一缸水,下面分流兩管;每管上端 04/07 01:05
→ HuangJC:分成三個針頭,針頭下又墊濾紙;咖啡粉是整管,非常多 04/07 01:06
推 Rannyhung:z大好強.... 有像科學家 04/08 23:47