看板 Coffee 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《jadepord (腐朽)》之銘言: : 這個疑問存在很久...想了很久終於還是忍不住發問了 : 就是呢 : 為什麼咖啡豆總是用"支"來說呢(標題寫單位應該不太恰當) : 有時候跟朋友聊天或是去店裡買豆子 還是不太習慣使用: : "請問這支咖啡豆喝起來如何" : "我昨天買了一支咖啡豆,蠻香甜的噢!" : 最後還是以「這包咖啡豆」或「這種咖啡」來開口...XD 這包 好像沒有指出產地的意思 而且其實也不一定是買一包一包裝的 這種 也有類似的感覺 而且這種也沒有好像指出這次烘焙 或者怎麼烘焙的感覺 雖然邏輯上沒辦法指出為什麼要用這支 但是我還是覺得比"這種"還是"這包"好 有一種貼上標籤的感覺 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 112.104.96.65
jadepord:嗯嗯有道理 感謝你的回答:p 04/08 18:55
bartschen:用「這款」?不過還是用「這支」感覺好一點 04/08 20:39
bartschen:比較有不同品種的感覺。這個分支的豆子? 04/08 20:41
Jyneda:支 的緣由我相信是從台語轉過來的習慣用語... 04/08 21:22
keq288:應該是沿襲品紅酒的習慣用語。 04/08 23:29
keq288:要不然咖啡版的大家一起來推一個專屬用語好了!! 04/08 23:31
keq288:有批豆子好便宜的~有需要可以打這個電話!3345678 04/08 23:33
HuangJC:支 和 種,算是一樣意思;但是語言有修辭的高下 04/08 23:35
HuangJC:說參考紅酒也對,因為紅酒當然用較有水準的修詞 04/08 23:36
HuangJC:要不然:你那'灘'(形容爛泥)咖啡水好喝嗎? 04/08 23:39
jackden:你那'堆'咖啡豆好喝嗎? <-- 算了當我沒說… 04/09 10:33
redddd:這"支"類似這"款"的感覺 有點是口味的分別 五支=五種口味 04/09 10:42
lynked:某種東西逐漸專業內化後,熟悉者會開始使用特化的語言 04/09 11:37
lynked:用來區分同好跟外行.... 可以這樣解釋嗎? 04/09 11:39
xu6u4au6:語言這種東西就是用了習慣才會流傳下來呀~ 04/09 18:03