噓 GIBBLUE2:XDDD 210.66.66.228 08/28 19:04
※ 編輯: bachu 來自: 1.168.129.172 (08/28 19:07)
→ bachu:貶意為現代人引申 本來並無此意 1.168.129.172 08/28 19:14
→ bachu:而我也沒有貶低之意 1.168.129.172 08/28 19:14
→ kira925:你是古人嗎?140.113.253.150 08/28 19:16
推 WLR:罄竹難書最早是中性,但後來已成貶意 111.253.72.211 08/28 19:16
→ jojo90320:你有不代表別人認為沒有 114.43.214.172 08/28 19:18
→ bachu:我們在這吵沒有意義 等小組長判定吧 1.168.129.172 08/28 19:18
→ bachu:可以不要拿知識+當reference嗎.... 1.168.129.172 08/28 19:27
→ condition0:看一下來源好嗎 上面是維基 123.192.33.243 08/28 19:29
→ condition0:下面是教育部成語字典 123.192.33.243 08/28 19:29
→ condition0:而起我沒說啥這麼激動幹嘛.... 123.192.33.243 08/28 19:29
→ condition0:只是告訴你這種類似的詞很容易造成誤會 123.192.33.243 08/28 19:30
→ bachu:我不是激動啦 只是知識+或維基的證據力較低 1.168.129.172 08/28 19:31
→ bachu:一般會希望用信度較高的當來源 1.168.129.172 08/28 19:32
推 condition0:我並沒有要當啥證據 123.192.33.243 08/28 19:34
→ condition0:只是說明會造成誤會而以 123.192.33.243 08/28 19:34
→ condition0:而且罄竹難書跟本案完全沒關係吧XDDD 123.192.33.243 08/28 19:35
→ condition0:要有信度幹嘛XD 123.192.33.243 08/28 19:35
→ bachu:也有道理XD 1.168.129.172 08/28 19:37
噓 sw0159:你也知道這兩個字在現代有貶意 那為什麼不111.254.198.139 08/28 19:55
→ sw0159:避免111.254.198.139 08/28 19:55
→ sw0159:別在硬坳了 大家都在笑了111.254.198.139 08/28 19:56
→ bachu:希望你在水桶裡笑得開心點啊 1.168.129.172 08/28 19:59
噓 sw0159:LOL你以為我是被你釣? 早就知道會進桶111.254.198.139 08/28 20:02
→ sw0159:看來你很得意ㄏㄏ111.254.198.139 08/28 20:03
→ bachu:原因沒關係啊 反正你在桶裡我就很開心 1.168.129.172 08/28 20:27
→ sw0159:喔111.254.198.139 08/28 20:29
噓 declare: 1.169.137.223 08/28 20:53
噓 ZincSaga:xx之流 114.47.169.3 08/28 20:59
噓 gn224567:星海版鬧不夠,還跑來這鬧喔? 114.38.242.161 08/28 21:04
→ bachu:我表達我的看法 就請大家等小組長判決吧 1.168.129.172 08/28 21:13
→ gn224567:誰叫你要去酸女生,明明知道星海版 114.38.242.161 08/28 21:16
→ gn224567:大家都最愛哄女生了,還公然挑釁,當然gg 114.38.242.161 08/28 21:16
噓 a3358826:別在凹了 220.136.164.1 08/29 07:07