看板 Comic 關於我們 聯絡資訊
台版譯名真的不知所云.... 先別說台版譯名了,這部真的超級好看,大推 三行了 這樣不行....,這部真的非常好看,不管是罪人們的追求,或者是羅賽朵的希望 以及庫挪的過去,亦或是聖女瑪德蓮那,對庫挪以及罪人們的感情, 許許多多地方都超級催淚的 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 123.193.30.42 ※ 編輯: dukemon 來自: 123.193.30.42 (06/27 10:00)
keigoatobe:這譯名從古自今都被批得很慘www 我都腦內自動轉換了XD 06/27 10:08
Willyao:推這部 可惜最後有點悲... 06/27 10:10
dukemon:為什麼叫做摩登大法師我還是搞不清楚....翻聖槍修女 06/27 10:10
dukemon:或英文名直接打上去就好了啊.... 06/27 10:11
alerzart:有時候翻譯就是這麼奇妙^^b..可能是出版社以為這部不出名 06/27 10:22
alerzart:所以得選一個夠響亮又好記的名字這樣 06/27 10:23
alerzart:之前的銀河天使也曾出現過天使戰隊這樣的翻譯名稱^^b 06/27 10:23
Quietlake:大推這部 看完鬱很久… 06/27 15:49