看板 CompBook 關於我們 聯絡資訊
C++ Primer 答客問 (49) - 女友與侯捷 侯捷 [email protected] 2000.05.12 第一次發表於 清大.楓橋驛站(140.114.87.5).電腦書訊版(Computer/CompBook) 本文將於日後整理於 侯捷網站/侯捷譯作/C++ Primer 中文版/答客問 侯捷網站:www.jjhou.com ---------------------------------------------------------------- zychang wrote (2000/05/10) : > 侯老師您好: > > 上個月買了您的這一本C++ Primer 中文版,覺得您的翻譯功力 > 實在令人欣賞。說實在,這本書是我第一本買您所寫的書。但是, > 到現在為止,我已經擁有 C++ Primer 中文版,inside C++ object model > 中文版, COM 本質論,虛擬與多型, Inside Visual C++ 4.0 中文版, > 深入淺出 MFC 第二版、OLE 控制元件徹底研究、ActiveX 控制元件 > 徹底研究、Windows 95 系統程式設計大奧密等等 您所譯所著書, > 其他一些書 市面是買不到了。 > > 我在中文書方面,一直都是 xxx 先生與 xxx 先生的讀者,但我 > 現在則深深覺得我是太晚接觸您的著作了(真是非常地後悔)。閱讀 > 您的著作,讓我擁有大大的收穫與深深的感動。收穫是我程式寫作 > 更上一層樓,感動則是您對讀者的用心。因此,我毫不考慮把市面 > 上有關您的著作全部買回家,一有時間或是週六日就閱讀(但這也讓 > 我的女朋友覺得很不滿,她常問我 我愛她還是侯捷,我毫不考慮地 > 回答侯捷(當然,這是指您的書)!!)。 > > 剛剛逛了您所設的網站,看了許多您的文章,都讓我有更多新的 > 啟發。我也看到您有規劃一本新書 --泛型程式設計--,雖然我 > 已經看過了 Musser 的 STL Tutorial and Reference Guide, > 但小弟對您這本新書還是相當的期待,希望能夠趕快拜讀此本 > 您的大作。 侯捷回覆: 請原諒我將信中第三人名以 xxx 代替。 想不到侯捷能與貴女友爭鋒,幸之何也 :) 盼貴女友能夠原諒侯捷。 侯捷年近 40,髮蒼齒搖視茫。 不過侯捷筆齡 10 年,正要邁向巔峰。 希望對你有更大的吸引力 :) Musser 的 STL Tutorial and Reference Guide 已經過時, 其中許多都已不符 C++ Standard。 (BTW:你能看這本硬書,本領不低) 一本更硬(同時也更好)的書是 Matthew H. Austern 著的 "Generic Programming and the STL"(AW, 1999)。其中對於 STL 的原理和設計有非常深入的描述和解釋。此書目前由我和 黃俊堯先生合譯,預計 2000 第四季由碁峰出版。 侯捷自己的著作「泛型程式設計」,在 STL 原理與設計方面 不能望 Austern 之項背。但於 (1) 泛型之精神與原理、 (2) STL 之設計與架構、(3) STL 之運用與擴充 三方面, 取一個平衡,期望將讀者平順地推向 Generic Programming Paradigm. -- the end  -- ※ Origin: 楓橋驛站<bbs.cs.nthu.edu.tw> ◆ Mail: [email protected]