看板 Conan 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《grandpa (阿公￾N￾NN￾N N)》之銘言: : ※ 引述《whoyer (哇哈哈遊俠)》之銘言: : : 在第一次要降落到機場時 : : 光彥看到飛機窗上結滿水珠就說:下雨了耶 : : 我的經驗是...那應該不會醬子結著不動喔 : : 應該要像水柱那樣~~咻咻咻咻~~的 : : 因為我之前從日本飛回台灣時就遇上海棠颱風 : : 窗外看到的就是那樣 : : 超恐怖的XD >"< : 東森幼幼台撥出國語配音就算了... : 居然還剪片= = : 雖然它剪掉的都是一些不重要的畫面和小片段, : 可是看了還是很點點點... : 結果我看到一半,就跑去買DVD了~~~從去年看完電影後就還沒看第二次... : 剛剛看完,哈哈.... 這次的中文配音其實我是很能接受滴.. 很高興終於全部都是原班人馬配音..感動ing T_T 但是東森幼幼剪片的問題..就$#*@)#(#_$ 開頭15分鐘東剪一點西剪一點..瘋狂大減片 連元太在懷疑柯南的背包那一幕和一大段立體視野照也切掉 好險約15分鐘後到結尾前都沒有再做任何剪片 但是結尾的主題曲被切掉了>"< 那首愛內里菜的很好聽說>"< 總之...都不要剪片啦~"~ 至於中文都用原班人馬我是可以接受啦 畢竟看中文柯南也將近十年了^^" 只要不要像前幾彈那種每個人都是奇怪的人在配音就好... 我忘記是哪一彈...灰元的配音像老女人在講話 超級怪異>"< -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.184.186.224
whika:蛋? 61.231.137.72 08/01
※ 編輯: fredliou 來自: 218.184.186.224 (08/01 17:27)
fredliou:好了..沒事^_______^218.184.186.224 08/01