推 cosmea:我比較意外的是“蓓摩特”@@,等於酒嗎@@ 11/12 19:27
→ cosmea:漫畫是“蓓摩特”嗎@@? 11/12 19:29
推 MohLih:蓓摩特?苦艾酒? 11/12 19:36
推 enricofermi:貝爾茉 vermonth(苦艾酒)的音譯 11/12 19:36
推 FengJian:下星期還有更精采的~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~(無聲:XXXX) 11/12 19:51
推 LPH66:推樓上....XD 11/12 20:46
推 DEVILNEKO:正確來說應該是貝爾姐假扮的人是新出醫生...XD 11/12 21:30
推 bohu:完整版比電影還好看 11/12 21:35
推 knives:還是去抓完整版比較好,華視剪了一些地方 11/12 21:36
推 hotnet:上星期沒看到,今天看時有點狀況外,原來茱蒂老師是好人 11/12 21:35
推 t4i0p:之前有一集在公車上的一個戴口罩的男生 看起來很像組織的人 11/12 22:43
→ t4i0p:就是在事件結束後他還錄音的那一個 跟茱蒂老師好像是同事 11/12 22:44
→ t4i0p:都是情報局的人...還有一個像明星的老人 是情報局局長 是嗎? 11/12 22:45
→ smartkiller:我還是比較習慣"苦艾酒" ="= 11/12 23:18
推 kerry75:我也想抓完整版的來看... 11/12 23:46
推 brainpower:我想要繁體中文的完整版,簡體字看的很痛苦~並不是看 11/13 00:26
→ brainpower:不懂,只是很不習慣 11/13 00:27
推 NamieAmuro:標題應該要改一下 也許還有沒看過的版友會踩到雷 ^^ 11/13 00:40
推 enfantterri:...踩到了= = 了(昨天睡過頭沒看啊) 11/13 09:35
→ kisasei:我也覺得"蓓摩特"讓我比較吃驚...華視的翻譯.....= =b 11/13 14:43
→ kisasei:個人覺得意譯比音譯好...而且之前的圓谷光彥也曾翻成丹谷 11/13 14:43
→ kisasei:超無言的...= = 11/13 14:45
推 bohu:華視很搞笑 Frankenstein 翻成鐘樓怪人 明明是科學怪人 11/13 17:32
推 smaljohn:等等 我現在不知道 fbi知道柯南的真實身分嗎? 11/13 22:35
→ zcx:早就知道啦~ 11/14 13:34
推 untitle:我倒覺得可能不知道...(柯南沒必要告訴他們) 11/14 17:41
→ untitle:FBI只要知道這兩個小鬼不可等閒視之就可以了 11/14 17:41
推 knives:好像FBI還不知道他就是新一,只知道他是個cool boy(guy) 11/14 18:53
→ iamhch:FBI只知道柯南有可能是大人,不過還不知道是叫工藤新一 11/14 20:13
→ iamhch:cool guy是成年男生(苦艾酒叫柯南時用),cool kid是指小男孩 11/14 20:19
→ iamhch:茱蒂也發現了,也問了她應該叫柯南Kid為什麼她是寫guy的原因 11/14 20:21
→ iamhch:我認為茱蒂已經拍了新一的照片,就一定知道,只是柯南不認帳 11/14 20:24
推 kisasei:推樓上從guy跟kid及照片我之前也覺得應該是有看穿身分 11/14 23:16
推 Jacktang:請問這是動畫第345話嗎??像找來看看..^^" 11/15 09:41
→ iamhch:是的,直面黑色組織的對決 滿月之夜的二元神秘事件 11/15 20:12