看板 Conan 關於我們 聯絡資訊
wylscott:那請問S大 接著要發的繁體rmvb是由你們校對的嗎? 01/16 16:47
wylscott:還是用軟體切換一下就放上去啊...希望不會是這樣... 01/16 16:48
這麼說好了 MKVToolnix AVI + 字幕檔 ------------> 包含字幕的MKV檔 RM Producer ------------> 內嵌字幕的RMVB檔 所以基本上,之後星光官方發佈的繁體 RMVB 字幕所有的內容都會和 MKV的一模一樣 除非....等我整個處理過以後 自己再壓製成的 RMVB檔 才會修正現有的字幕裡面的所有錯誤部份 --    我還沒說完吶~~ 夠多了夠多了,回家啦~!     \ /     ○     ︵ \○╱/|     . . ﹎ ﹍﹍ ╱ ̄﹚╱> -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 4.21.177.130
harrychang:那就等S大的Power Up版本啦 01/16 17:10
kkkhsu:星光怎麼不負責任起來了... 01/16 17:10
syaboy:S大我就等你的RMVB檔唷^^加油加油^^ 01/16 18:07
charles4483:S大加油 支持你^^ 01/16 18:41
linaya:推一個 01/16 19:11
daisyning:加油 01/16 19:18
nutcracker:推~~~加油! 01/16 19:19
kevinloo:推推推 我要S大版的 01/16 20:08
meillian:加油! 01/16 20:24
votinna:推推..辛苦了..加油 01/16 21:02
harrychang:無名不要忘記發一個啊(茶) 01/16 21:15
icywolf:幫推S大,這應該可以高調推吧? 01/16 21:20
tencel:我也推啦~ 01/16 22:03
SuperYuh:一定要等S大的版本啦 01/16 22:27
kyougoku:推&我想要S大校對過的字幕 上次自己改M9的改到瘋掉 Orz 01/16 22:33
df1:狂推Seilon大大!! 01/16 23:31
NamieAmuro:我也要推S大的啦~~希望能看到S大的分享! ^^ 01/16 23:56
wylscott:推S大 那我再說一點題外話 閣下應該知道星光已經出了一堆 01/17 00:15
wylscott:集數都沒有繁體rmvb吧 S大你有沒有這些的繁體rmvb咧? 01/17 00:16
Tigresa:推S大~~~ Ganbare~~~ 01/17 00:32
Seilon:我不大清楚是哪幾話 01/17 00:59
danawei:幫推!為了要輸出VOB現在也修到兩眼花花,贅詞好多... 01/17 01:21
danawei:題外話:特別外加的字幕真的像S大說的一樣有蠢到... 01/17 01:25
greenrange:推一個...S大加油 01/17 03:09
MISAnogo:S大我們支持你啊 01/17 03:37
dngsve:推~~~ 01/17 07:16
rosana:我也推~~ 01/17 09:00
lenyrene:大推S大~~ 01/17 09:05
yotsuba:我也要推S大的啦 01/17 10:32
caede:我也來個推...等S大的正確版啦^^ 01/17 10:45
ycbu:加油 那我就先不下載了 01/17 10:59
zapdos:請問...我下載星光的mkv檔,可是沒字幕耶> <...是要改哪嗎? 01/17 11:56
Seilon:就直接去無名找囉,ptt這裡不大適合直接發 01/17 13:08
votinna:感謝S大大..在無名找到了...好多檔 01/17 13:56
kevinloo:大感謝,低調推 01/17 14:07
icywolf:3Q,開始低調回來... 01/17 17:01
tencel:多謝唷 01/17 19:38
yotsuba:無名是指什麼啊 請教一下@@ 01/17 20:33
wunshiun:Seilon 大感謝 Orz ~~ 01/17 20:41
yotsuba:我知道了 不要理我XD 01/17 20:42
greenrange:有懂的大大可以提供一下keyword嗎??小的悟不到阿... 01/17 21:41
greenrange:懂了...謝謝S大... 01/17 21:55
kkywn45218:能說明一下嗎..小弟不太懂! 01/17 23:02
ptt01:大感謝的推~~~ 01/17 23:08
mapley:我也看不懂耶...有好心人可以說明一下嗎??謝謝 01/17 23:28
wylscott:我開始好奇我們有幾個台灣人在星光做事了...我找機會去問 01/17 23:57
wylscott:問他們 到底把繁體用戶當成什麼 港澳地區也是用繁體啊~~ 01/17 23:58
NamieAmuro:無名是指什麼呀 我上了無名字站也找不到 我真笨 >"< 01/18 03:29
NamieAmuro:我剛才找到了~呵呵 大家上無名吧 然後找同樣版名的版.. 01/18 03:31
seazilicy:加油加油!! 01/18 09:04
df1:哇!! 我可以狂推嗎 01/18 10:20
danawei:請問無名是相本那個無名嗎? 01/18 10:38
kkkhsu:無名小站...這提示夠大了吧... 01/18 10:40
danawei:哈!原來無名小站也有BBS版!這是第一次知道! 01/18 12:06
charles4483:感謝S大 看完425了 開頭柯南唱歌真是嚇到我了XD 01/18 13:13
icywolf:看到一半,待會繼續努力...[高木美和子]原來是那樣來的... 01/18 14:18
yotsuba:這次片頭作的很棒.尤其是水無怜奈的剪影一出來 01/18 14:47
yotsuba:配上音樂的中段 超有感覺的..我一直replay看XD 01/18 14:47
wertyui:感激~~可是..密碼是什麼啊@@ 01/18 23:00
wylscott:密碼在載點下面啊 一大串中文字 01/18 23:29
wertyui:原來如此 我以為密碼是英文XD 謝謝^^ 01/18 23:47
purpie:看了老半天~~~終於看懂了~~~好感動!!推阿 01/19 00:40
ifoneday:大推 01/19 11:10
kkywn45218:剛剛去無名看了一下..網頁無法顯示為什麼會這樣 01/19 12:27
albert:我也推S大~~ Seilon 的最好了~~ 01/19 13:31
dramadream:請問為什麼我複製那段密碼卻說密碼錯誤? 01/19 20:47
ffnab:推 06/11 11:42