看板 Conan 關於我們 聯絡資訊
剛在巴哈的討論區看到 覺得還蠻有意思的所以轉過來 應該沒OP吧 以下正文開始 55集中 黑羽盜一的?─下次你還能阻止我嗎? 工藤優作的!─當然! 其實這是雨果的故事拿來改編的 作家雨果當年完成名著"悲慘世界"後 把原稿寄到出版社 但是遲遲沒有回音 於是他寄了一個"?"給出版商 過幾天收到回信 是一個"!" 之後不久悲慘世界就出版了 這裡的?是說"我的書怎麼樣呢?" 而!的意思是"棒極了!即將出版。" -- http://www.wretch.cc/blog/weili326 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 59.116.46.9
pemberley:原來是雨果 我想了很久想不起來是哪位作家 01/03 01:09
haibarajdi:大家好厲害喔 01/03 02:27
TOOYA:記得不是信 是電報 當時電報很貴(論字計費) 所以只傳符號 01/03 06:40
tedandjolin:出版社回GJ就好了阿 才2個字母 還比較容易懂 01/03 15:27
Asato163:請問樓上 GJ=Good Job的意思嗎? 我一直很想知道XD 01/03 16:35
cashko:其實回ok就好了啊~ 01/03 17:54
conan1121:原來如此! 01/03 23:07
ericabab:推ok XDDDD 01/04 04:20
skyjade:其實當時還沒有OK,OK好像是二戰時才有的 01/10 13:29