看板 Conan 關於我們 聯絡資訊
7/27 703話《漆黑的特快列車(交叉)》 8/3 704話《漆黑的特快列車(終點)》 8/10 705話《密室裡的柯南》 8/17 706話《在波本面前解謎》 8/24 《電視台殺人事件》[數位重映] 8/31 707話 動畫原創《被陷害的名偵探》 預計8/10換ED 列車篇後續 706的標題XD 707話的原創標題也是頗期待的(嗯? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.164.10.250 ※ 編輯: johngakki 來自: 218.164.10.250 (07/25 00:56)
zxcv820421:電視台殺人事件是從樓上開槍射殺樓下抬頭看上面的那個 07/25 03:36
zxcv820421:嗎? 另外什麼是數碼重映阿 07/25 03:36
busgoer:就是把舊的拿出來播放 07/25 10:07
leogoat:今年大概會改編到吸血鬼事件吧 07/25 10:20
Bourbon:重映就是舊的拿出來重播,並且增加片頭解釋,跟剪掉中間一些 07/25 10:21
Bourbon:片段,畫面翻新~ 07/25 10:21
firearrow:問一下 這些只有 列車是主線? 07/25 12:00
Bourbon:701~704為列車篇主線, 705.706不是列車 但應該是主線~ 07/25 13:01
firearrow:哦哦 感謝歐 07/25 13:17
Leo19:所以705.706也是主線樓? 記得之前有人有PO過漫畫 =ˇ= 07/26 22:57
johngakki:是阿 要交代一些上一集的小結 07/26 23:00
ad21120903:"數位"重製版,"數碼"是對岸的用語 07/27 00:50
※ 編輯: johngakki 來自: 218.164.10.250 (07/27 01:20)
viwrabbit:那麼數碼寶貝是不是也能叫做數位寶貝呢?(誤) 07/27 12:27
Leo19:這一集好看!! 07/28 03:20
Leo19:這週 07/28 03:20
a1014a:請問是交差還是交叉...我看的版本寫交差... 07/28 10:51
rockyfan:日文標題是交差 不過翻譯應該用交叉才對 07/28 11:24
a1014a:謝謝 07/28 12:50