看板 Confucianism 關於我們 聯絡資訊
2·7 子遊(1)問孝,子曰:"今之孝者,是謂能養。至於犬馬,皆能有養(2),不敬,何以別乎?" 【注釋】 (1)子遊:姓言名偃,字子游,吳人,比孔子小45歲。 【譯文】 子遊問什麼是孝,孔子說:"如今所謂的孝,只是說能夠贍養父母便足夠了。然而,就是犬 馬都能夠得到飼養。如果不存心孝敬父母,那麼贍養父母與飼養犬馬又有什麼區別呢?" 【評析】 本篇還是談論孝的問題。對於"至於犬馬,皆能有養"一句,歷來也有幾種不同的解釋。 一是說狗守門、馬拉車馱物,也能侍奉人; 二是說犬馬也能得到人的飼養。 本文採用後一種說法,困為此說比較妥貼。 -- 12 國家體育場 運動, 運動, 運動 5 PttBaseball 棒球 Σ批踢踢棒球隊 2 MajorLeague *MLB Σ美國職棒大聯盟 2 MLB-AL *MLB Σ美國聯盟 3 DET_Tigers *MLB ◎底特律老虎(天天有賭盤) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.216.72.235