※ 引述《Brahman (小狐汔濟)》之銘言:
這句話有脫落,是不是因此才看不懂呢?
原句出於論語‧述而:
「加我數年,五十以學易,可以無大過矣。」
「加」為「假」,假若的意思。
五十是五十歲,但也有人說是「卒」字之誤,最後之意。
但我覺得兩種都講得通。
這句話的大意不外乎就是:
如果再給我多一點時間來學易經,那麼就不會有重大的過錯。
何以故?因為易經講的是進退吉凶悔吝之道。
學了易經,就知道待人處世當如何進退取捨,也就不會有重大的過錯。
※ 引述《chomskey (安室太神啦)》之銘言:
另一種說法 魯論的「易」作「亦」
那麼未必跟易經有相關
這樣的詮釋也很有趣耶!
原本是
加我數年以學易,亦可以矣。
變成
加我數年以學亦,亦可以矣。
我只想到心中先沒有固定的答案,
才能去找尋所有有可能的答案,
正因如此,
世界才會如此豐富。
謝謝你,這些回覆的朋友們!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.230.114.38