看板 Create 關於我們 聯絡資訊
謝謝大家 也謝謝j126幫忙譜了首好曲 我是寫詞的人,當然會比較知道這個作品所需要的意境跟方向 就如j126所說的,這個作品的曲會比較傾向於重一點的音樂 因為詞彙所下的力道本來就不輕 自己有跟作曲人合作過要投稿 所以了解了詞跟曲的搭配性的重要 詞好,曲也好,如果不合,也是白搭 (當然我是指如果你想讓作品有所謂的市場性) 我曾經也為了版權公司的人希望我改變詞意的方向而不高興 但是基於他們是市場方面的專家 當然我還是屈服啦 雖然到現在我也還沒成功過 但是有夢真的是一件很棒的事 我也曾經接觸到了一點 基於現實的考量,現在我也在工作了 但是我會放棄嗎 心裡那把火還在燒著勒 ANYWAY 這裡是個很棒的地方 很高興認識大家 ※ 引述《j126 (艾孚薩)》之銘言: : 詞:sonic999 曲:冠咩 : 北歐老人 在鵝黃月光下 那份耳邊傳言 : 文字被狠狠 鑲刻以牙尖 : 生食 逐漸脫序的 視線 : 在恐懼 來不及干擾之前 : 北歐老人 在鵝黃月光下 那份耳邊傳言 : 故事被暗暗 撥種以牙尖 : 活吞 逐漸放棄的 依戀 : 在空氣 不再穴居肺葉之前 : 嗥叫著 被詛咒的聲線 : 退化了 道德上的分辨 : 狼來了 狼來了 : 最美麗的月色 有最原始的表演 : 嗥叫著 被詛咒的聲線 : 扯爛了 道德上的鎖鏈 : 狼來了 狼來了 : 最美麗的月色 有最鮮紅的平面 : 北歐老人 在鵝黃月光下 那份耳邊傳言 : http://www.wretch.cc/blog/jms&article_id=13824230 : 借用sonic999大的詞 : 或者該說是看到這個詞後產生的靈感 : 原本這首歌是想要走搖滾風的 : 曲也從這個方向來做 : 可惜依舊敗在我的編曲功力太弱 : 完成的成品不太有搖滾的感覺 : 實在是很可惜... : 不管怎麼說 : 也算是新嘗試的曲風 : 就這樣 -- 想像力就是我的超能力 http://www.wretch.cc/blog/sonic999 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 202.145.77.21
j126:也謝謝你的詞 並原諒我的擅自使用 01/09 23:15
harlemk416:我已經快熄了...XD 原PO加油!! 01/09 23:31