看板 CrossStrait 關於我們 聯絡資訊
: 、「四秀仔」叫零嘴、「各馝」說成孤僻滑稽....。 : 1949年國民黨撤退來臺之後,與大陸隔閡四十多年,兩岸的語言或因社會關係、或 : 因地理接觸各自演變,閩南語與臺灣話已經逐漸分歧。臺語有很多來自平埔族語、日語 : 、荷蘭語及客家語和南島語與其他外來語,在大陸的閩南人當然聽不懂。而大陸的「泉 : 州」人說「siam-tsap」是指柳丁汁、風說成「huang」,馬鈴薯說成「土豆」、加州李 : 子說成「黑布林」、番茄叫「西紅柿」、超音波叫「B超」、OK繃叫「創可貼」...等等 : ,臺灣人當然也聽不懂,當然說「柳丁汁」大陸的閩南人也聽不懂。閩南語與臺灣話各 : 有其特殊的歷史背景與民俗文化差異,所以說閩南語不等於臺語。 完全正確 台語是在台灣產生的以閩南話為主軸 大量混雜各種外來語的語言 而在福建的閩南語 光是福州腔跟廈門腔就不太一樣 但隱約聽得懂他們在聊甚麼 至少可以猜 廈門當地的閩南語比較容易聽懂 但福州腔感覺上就有點不一樣 聽不太懂 大致上如此 說到此 台灣人在廈門比較不會有水土不服的問題 廈門跟台灣好像 逛起來感覺也不錯 是個好地方 -- 台灣省工作委員會 http://ppt.cc/wdBF -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.163.182.167 ※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/CrossStrait/M.1399027467.A.A53.html
calebjael:福州是閩東語﹐不是閩南語啦。閩語方言 183.4.222.37 05/02 21:39
calebjael:又分為閩南、閩北、閩東、閩中、莆仙。 183.4.222.37 05/02 21:41
calebjael:然後閩南次級方言之下才又分泉、漳、廈 183.4.222.37 05/02 21:41
calebjael:、潮、雷、海南等片。 183.4.222.37 05/02 21:45
calebjael:話說在國際上﹐台語是指“侗台語族”的 183.4.222.37 05/02 21:47
calebjael:“台語支”﹐現在有時又用成“泰”或“ 183.4.222.37 05/02 21:48
calebjael:傣”﹐包含了壯語、布依語、泰語、寮語 183.4.222.37 05/02 21:50
calebjael:、撣語等﹐跟台灣沒有關系... 183.4.222.37 05/02 21:51