看板 Cross_Life 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《IfIcanFly (If I can Fly)》之銘言: : 台灣最近不是準備推行一套通用拼音嗎﹖和大陸的拼音很像。 主宰台灣60年來的拼音系統是威妥瑪拼音 不過學校沒有教 大家也跟著亂拼 台灣人能熟練羅馬拼音 漢語拼音 通用拼音的 應該都是自學而來滴 威妥瑪 通 漢 注 ch= ci = q = ㄑ hs= si = x = ㄒ ch= jh = zh= ㄓ ( 知chih=jhih=zhi=ㄓ) wen= wun=wen= ㄨㄣ p = b = b = ㄅ (北 pei =bei=bei) p'= p = p = ㄆ (配 p'ei=pei=pei 不過'常被省略) 通用 cieng3 wun4 duei4 an4 hai3 sia2 de jhong guo2 ren liao2 bu4 liao2 !? 威妥瑪 chieng wen tui an hai hsia te chung kuo jen liao pu liao!? : ※ 引述《Pksn (Communication)》之銘言: : : 請 問 對 暗 的 同 胞 能 看 懂 麼 : : 我台灣的朋友應該看不懂。這個是49年之後大陸這邊弄出來的。 : : 台灣用注音﹐就是《新華字典》每個拼音後面哪些看不懂的符號。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.231.11.166
dltg:吃完把碗送到男的面前﹐讓他放錢 推 61.51.121.214 12/01
chairming:樓上也是去死去死團的? 推 218.165.146.12 12/01
chairming:推錯 =.= 推 218.165.146.12 12/01