看板 Cross_Life 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《[email protected] (生於憂患﹐死於安樂)》之銘言: : 大陸人就別模仿台灣人了﹐很別扭也無聊 : 認識台灣人越來越多 : 我現在越來越能分辨台灣人說話了 我們台灣人說話, 語助詞多, 贅詞豐盛如雨後春筍. "對呀/然後/降子/就/而已..........."你聽得 滿耳的口頭詞, 但往往不知道他表達的重點. 除非照稿子唸. 而口音不一定是漳州腔. 因為台灣人的國語腔調 還有客家腔, 原住民腔, 台北人腔....一大堆. 模仿是沒有必要的, 真實呈現心意最要緊. : 以前認為和香港人說話沒什麼區別 呵呵 : 【 在 [email protected] (台大遠征隊) 的大作中提到: 】 : : 有個小小疑問 : : 我是台灣人, 我自己的印象中, 大陸的各位說話跟台灣的話不一樣 : : 可以說是大陸口音嗎? : : ................... -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 125.229.34.245
chewie:還有台中腔 宜蘭腔 當然隨著媒體發達與各地220.133.139.120 06/22 07:37
chewie:交流 這些腔調就沒有以前那麼明顯220.133.139.120 06/22 07:37
spiderguy:有時候沒有想到要模仿,是因為臺灣節目 60.12.143.18 06/22 10:55
spiderguy:看多了,潛移默化就學到了。 60.12.143.18 06/22 10:55
czs0607:然後..對呀~就降子而已... 163.17.10.122 06/22 19:52