
反正我是不懂啦
“簡體”“繁體”這麼多年來兩岸三地都是這麼叫
還正正當當的編在《國語辭典》裡面
況且這也不是在土匪在國際上有話語權開始才這麼叫的
土匪也沒有在這個用詞上復合其他的意涵
突然有一天有人就開始不爽了
大概這就是“轉型正義”吧 XD
【 在 miaow (毛毛貓) 的大作中提到: 】
: 想戰來的﹐回頭想想﹐這是HaoYu不對
: “他都三七二十八了還和他爭﹐是你不對”
: 三行 :)
: ...................
--
>--------+----------+---------+---------+---------+---------+---------+
面對宅 接受宅 處理宅 放下宅 ...
http://zhuyc.info/zhai.jpg http://www.haoyu.net.cn/
※ 來源:‧水木社區 newsmth.net‧[FROM: 211.99.222.*]
