看板 Cross_Life 關於我們 聯絡資訊
其實還有一個詞我覺得差異很大 "做工作" 沒理解錯誤的話,大陸講到 "做工作" 是指 打通關係,下功夫,安撫或處理某方勢力 例如: 做好供應商那邊的工作 在台灣極少有這樣的用法 另外,"抓"這個字,大陸那邊也好像常用 例如: 抓項目 台灣這邊比較少這樣的用法 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.228.100.81
pxmhust:抓字常用在xx领导抓xx有成效..突出领导嘛 211.69.207.230 07/21 11:49
momoTT:搞這個字呢?好像也是大陸常用台灣少用的124.218.201.125 07/21 11:53
trinity1103:講到抓這個字,讓我想到之前某導遊說的 61.228.100.81 07/21 12:05
trinity1103:大陸觀光客來台灣,看了路邊的廣告牌, 61.228.100.81 07/21 12:05
trinity1103:然後就問導遊說:台灣的野生猴子很多嗎 61.228.100.81 07/21 12:05
trinity1103:為什麼四處都有廣告"抓猴"的呢? XD 61.228.100.81 07/21 12:06
abcd61029:抓猴... XDDDDDD 218.161.50.142 07/21 12:11
saltlake:那些都是家生猴子 不是野生的 66.57.241.68 07/21 12:35
Catonline:抓得住麼……~/_\~ 124.92.27.112 07/21 13:30